美食教程|中国美食的“洋名字”太夸张,吃货们都笑出猪叫:老外太有才了

美食教程|中国美食的“洋名字”太夸张,吃货们都笑出猪叫:老外太有才了

文章图片

美食教程|中国美食的“洋名字”太夸张,吃货们都笑出猪叫:老外太有才了

文章图片

美食教程|中国美食的“洋名字”太夸张,吃货们都笑出猪叫:老外太有才了

众所周知我国是一个美食大国 , 各种饮食文化博大精深 , 大到各类高档餐厅 , 小到街边的特色小吃 , 都深受广大吃货们的好评 。
如今中国的实力日渐壮大 , 我们与各个国家之间的交流也越来越多 , 就连来到我们国家旅游的外国游客都被我们的美食所吸引 。

但是由于各国之间的饮食和文化差异 , 部分的外国朋友并不能完全理解我们的美食含义 , 他们就用英文翻译了一些中国美食的名字 。
于是乎就诞生了许多新奇的“洋名字” , 令人瞬间脑洞大开 , 中国的吃货网友们听后纷纷表示:肚子都要笑出腹肌了 , 下面小编就来给大家说说这5种被老外们起了洋名字的中国美食吧 。

一、北京烤鸭
北京作为我国的首都 , 许多外国人在第一次来中国旅游的时候 , 首先都会想到北京 , 而北京烤鸭就是最具特色的一道北京美食了 , 它以肥美的鸭子为原料 , 用果木炭火烤制之后 , 肉质肥而不腻 , 距今已经有几百年的历史了 。

但是北京烤鸭这个名字对于中文不好的外国友人来说 , 非常难以翻译 , 于是乎他们就采用英文直译的方式称它为“Roast Beijing duck” , 翻译过来就是烤北京的鸭子 。
二、冰糖葫芦
相信每个人的童年回忆中都有冰糖葫芦的存在 , 晶莹剔透的麦芽糖裹着红艳艳的山楂 , 咬上一口酥脆不粘牙 , 透着山楂的酸甜绵软 , 这种独特的味道充斥了一整个童年 , 现在到了冬天扛着冰糖葫芦的小商贩更是随处可见了 , 对于这种独特的小吃 , 那些老外是肯定不会放过的 。

于是乎它们就把冰糖葫芦叫做“candied gourd on a stick” , 用我们的中文来说那就是“冰糖山楂在棍子上” , 我们中国的朋友听到这个名字之后真是眼泪都要笑出来了 。
三、狗不理包子
我们都知道“狗不理”包子是天津地区的一种特色美食 , 制作的时候先发面 , 然后包上鲜肉、菜等各种馅料 , 上锅蒸熟之后即可食用 , 既可以拿来当菜品也可以当作主食 , 但是这个包子的由来是卖包子的老板小名叫做“狗子” , 由于包子太过火爆 , 忙碌起来的时候没有机会搭理顾客 , 所以才得此名 。
久而久之这个包子就逐渐开始名扬海外 , 也成了许多外国友人的最爱 , 还把这个包子专门用谐音起名叫做“gobelieve” , 还真是简单粗暴又有趣呀 。
四、油条
油条是国人再熟悉不过的早餐了 , 金黄诱人的油条搭配上一碗热乎乎的豆浆 , 吃完之后一早上都是活力满满的 , 油条在全国各地均有售卖的 , 制作方法也是大同小异 , 但是你知道外国友人将它叫做什么吗?——“西班牙橄榄油炸制咸味法棍” 。

【美食教程|中国美食的“洋名字”太夸张,吃货们都笑出猪叫:老外太有才了】法棍源于法国地区 , 它的外形和油条非常相似 , 都是金色的长条 , 所以就得到了这个叫法 , 听到这个名字简直是把小编笑坏了 , 不得不说这个名字真的是非常洋气了 。

    推荐阅读