韩国茶道( 四 )


韩国“茶学泰斗”韩雄斌先生不仅将陆羽《茶经》翻译为朝鲜文, 还积极收集茶文化资料、撰述中国茶文化史, 奠定韩国茶文化向中国寻根的观念;
百岁茶星、韩国茶人联合会顾问、陆羽茶经研究会会长崔圭用先生, 早在1934年就到中国并侨居8年, 深入中国主要茶区, 潜心致力于中韩茶文化的研究, 出版了《锦堂茶话》、《现代人与茶》、《中国茶文化纪行》等书, 翻译了明代许次纾的《茶疏》和当代庄晚芳的《饮茶漫话》等书 。 崔圭用先生特别重视与中国茶文化界的交流合作, 90高龄后, 仍四次来中国, 令人敬佩 。
精于茶道、成就卓著的韩国国际茶道协会会长郑相九先生译著《中国茶文化学》, 内含中国茶道精神、中国茶文化概观等十二章, 内容丰富 。 近年来, 常来中国, 率团表演韩国传统茶礼 。
还有韩国国际茶文化交流协会会长释龙云法师、韩国茶人联合会会长朴权钦先生、韩国茶文化学会会长尹炳相先生、韩中茶文化研究所所长金裕信先生、韩国佛教春秋社社会长崔锡焕等韩国茶人也纷纷前来中国进行广泛而深入的茶文化交流, 促进了中国当代茶文化的复兴与发展 。
与此同时, 中国的一些茶人、茶文化学者如王家扬(原中国国际茶文化研究会会长)、陈文华(江西省中国茶文化研究中心主任)、余悦(江西省民俗研究中心主任)、董淑铎(浙江湖州陆羽茶文化研究会会长)、童启庆(浙江大学教授)、夏涛(安徽农业大学教授)等亦到韩国访问、进行茶文化交流 。
旅居韩国的中国籍茶文化学者、韩国中华茶文化学会会长姜堉发先生, 多年来致力于在韩国弘扬茶文化, 多次率团来大陆参加各种茶文化活动 。 鉴于他对中韩两国文化交流所做出的贡献, 被聘为“2002年世界杯韩国外交大使” 。
在当代, 中韩两国的茶文化交流不仅频繁活跃, 而且提高到了一个新的水平 。
在现当代, 中韩两国茶文化互动交流 。 韩国茶文化独立发展并回传中国, 对中国茶文化的发展产生积极影响 。

推荐阅读