逢入京使岑参古诗带拼音版 意思及赏析

逢入京使岑参古诗带拼音版,《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一 。此诗描写了诗人远涉边塞,路逢回京使者,托带平安口信,以安慰悬望的家人的典型场面,具有浓烈的人情味 。诗文语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀:思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相融,真挚自然,感人至深 。

逢入京使岑参古诗带拼音版 意思及赏析

文章插图
1、逢入京使岑参古诗带拼音版f閚g r?jīng shǐ
逢入京使
t醤g:c閚 shēn
唐:岑参
g?gu?dōng w鄋g l?m鄋 m鄋,shuāng xi?l髇g zhōng l鑙 b?gān 。
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干 。
mǎ sh鄋g xiāng f閚g w?zhǐ bǐ,p韓g jūn chu醤 yǔ b鄌 p韓g ān 。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安 。
逢入京使岑参古诗带拼音版 意思及赏析

文章插图
2、逢入京使岑参古诗的意思译文
向东遥望长安家园路途遥远,思相之泪沾湿双袖难擦干 。
在马上匆匆相逢没有纸和笔.,只有托你捎个口信,给家人报平安 。
注释
入京使:进京的使者 。
故园:指长安和自己在长安的家 。漫漫:形容路途十分遥远 。
龙钟:涕泪淋漓的样子 。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟 。”这里是沾湿的意思 。
凭:托,烦,请 。传语:捎口信 。
逢入京使岑参古诗带拼音版 意思及赏析

文章插图
3、逢入京使岑参赏析赏析
这是一首传诵很广的名作 。它之所以受到推崇,主要是写得自然、本 色 。岑参这次西行的目的,他自己曾作过这样的说明: “万里奉王事,一身 无所求; 也知塞垣苦,岂为妻子谋 。”因 此从道理上讲,他是自愿的,情绪的基调当是昂扬乐观的 。只是,理智是一回事,感情又是一回事 。当时的安西都护府治所在龟兹,在通讯、交通都极不方便的唐代,对一个久居内地的读书人来说,要离家数 千里,穿越戈壁沙漠,去到一个完全陌生的地方,岂有不想家的道理?
此诗首联塑造西行途中的旅人形象:“故园东望路漫漫”,在碰到入京使以后,作者久久不语,只是默默凝视着东方,思乡的主题一上来便得到有力的揭 示 。步步西去,家乡越来越远,“路漫漫”三字不仅指出这种事实,而且很 容易勾起“离恨恰如春草,更行更远还生” (李煜[清平乐])一类的感触 来 。首句只叙事,不言情,但情感自生 。第二句中的“龙钟”是沾湿的意 思,全句说: 揩眼泪巳经揩湿了双袖,可是脸上的泪水仍旧不干 。这种写法 虽有夸张,却极朴素、真切地再现了一个普通人想家想到极点的情态,没有丝 毫的矫揉造作 。
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”,这两句是写遇到入京使者时欲捎书回家报平安又苦于没有纸笔的情形,完全是马上相逢行者匆匆的口气,写得十分传神 。“逢”字点出了题目,在赶赴安西的途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,也顾不上写信了,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧 。这最后一句诗,处理得很简单,收束得很干净利落,但简净之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味 。岑参此行是抱着“功名只向马上取”的雄心的,此时,心情是复杂的 。他一方面有对帝京、故园相思眷恋的柔情,一方面也表现了诗人渴望建功立业的豪迈胸襟,柔情与豪情交织相融,感人至深 。

推荐阅读