先妣事略原文及翻译 先妣事略文言知识


先妣事略原文及翻译 先妣事略文言知识

文章插图
1、《先妣事略》
归有光〔明代〕
先妣周孺人,弘治元年二月二十一日生 。年十六年来归 。逾年生女淑静,淑静者大姊也;期而生有光;又期而生女子,殇一人,期而不育者一人;又逾年生有尚,妊十二月;逾年,生淑顺;一岁,又生有功 。有功之生也,孺人比乳他子加健 。然数颦蹙顾诸婢曰:“吾为多子苦!”老妪以杯水盛二螺进,曰:“饮此,后妊不数矣 。”孺人举之尽,喑不能言 。
正德八年五月二十三日,孺人卒 。诸儿见家人泣,则随之泣 。然犹以为母寝也,伤哉!于是家人延画工画,出二子,命之曰:鼻以上画有光,鼻以下画大姊 。以二子肖母也 。
孺人讳桂 。外曾祖讳明 。外祖讳行,太学生 。母何氏,世居吴家桥,去县城东南三十里;由千墩浦而南,直桥并小港以东,居人环聚,尽周氏也 。外祖与其三兄皆以资雄,敦尚简实;与人姁姁说村中语,见子弟甥侄无不爱 。
孺人之吴家桥则治木绵;入城则缉纑,灯火荧荧,每至夜分 。外祖不二日使人问遗 。孺人不忧米盐,乃劳苦若不谋夕 。冬月炉火炭屑,使婢子为团,累累暴阶下 。室靡弃物,家无闲人 。儿女大者攀衣,小者乳抱,手中纫缀不辍 。户内洒然 。遇僮奴有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言 。吴家桥岁致鱼蟹饼饵,率人人得食 。家中人闻吴家桥人至,皆喜 。有光七岁,与从兄有嘉入学,每阴风细雨,从兄辄留,有光意恋恋,不得留也 。孺人中夜觉寝,促有光暗诵《孝经》即熟读,无一字龃龉,乃喜 。
孺人卒,母何孺人亦卒 。周氏家有羊狗之痾 。舅母卒,四姨归顾氏,又卒,死三十人而定 。惟外祖与二舅存 。
孺人死十一年,大姊归王三接,孺人所许聘者也 。十二年,有光补学官弟子,十六年而有妇,孺人所聘者也 。期而抱女,抚爱之,益念孺人 。中夜与其妇泣,追惟一二,仿佛如昨,馀则茫然矣 。世乃有无母之人,天乎?痛哉!
2、译文:亡母周孺人,生于弘治元年二月二十一日 。十六岁嫁到夫家 。过了一年多,生下一女淑静,就是我的大姐 。一年后,生下我,又过一年,生了一男一女双胞胎 。夭折一人,另一个满周岁时也死了 。又过一年多,生下有尚,怀孕足有十二个月 。第二年生下生淑顺,过一年,又生下有功 。生有功后,先母哺养他比前几个儿女更费力 。于是经常皱着眉头向婢女们讲:“我生这么多孩子,真吃够苦头了!”有位老婆婆端来一杯水,泡着两只田螺,说:“喝下这水就不会老怀孕了 。”母亲举起杯来一饮而尽,从此失声变哑,不能说话 。
正德八年五月二十三日,母亲溘然长逝 。儿女还小,见家里人哭,也跟着哭起来,可心里还以为母亲睡着了 。真是伤心呀!那时家里请来画师,为先母画遗像,喊出大姐和有光来,嘱咐人家:“鼻子以上,照着有光画,鼻子下面,照淑静姐画 。”因为这两个孩子长得最像母亲 。

推荐阅读