作者 | 严瑜
文章图片
▲图为吴黎明及其制作的杭帮菜 。 (受访者供图)
奥地利杭州华侨华人协会会长吴黎明是一位杭帮菜大师 , 在海外从事中餐业已30余年 , 2015年被浙江省餐饮协会授予海外烹饪大师称号 。 做纯正地道的“中国菜” , 打造有文化底蕴的“老字号”中餐厅 , 是他的初心 。 多年来 , 他在维也纳用心经营 , 凭借一手好厨艺 , 让许多当地民众领略到中国美食以及其中蕴藏的中华文化的无穷魅力 。
以下是他的自述 。
还原地道“中国味道”
1988年 , 我受奥中友协鲁家贤先生邀请 , 赴奥地利工作 。 在此之前 , 我已在国内从事餐饮行业多年 , 是杭州花家山宾馆的一名主厨 。
我刚到奥地利维也纳时 , 当地华侨华人只有数百人 , 为数不多的中餐厅做的大多是改良过的中餐菜品 , 如咕咾肉、八宝辣酱等 。 我受邀为新开的奥地利四川花园饭店掌厨 。 初期 , 为了符合当地顾客的口味 , 我和其他厨师一样 , 花了不少心思来“调味” , 菜品的做法与国内并不完全相同 。
20世纪90年代中期开始 , 伴随中国改革开放的浪潮 , 中奥之间的商务往来和人文交流越来越频密 。 一大批中国厨师走出国门 , 来到奥地利 , 推动了当地中餐业蓬勃发展 。 除了粤菜、川菜 , 中国其他地方的特色菜系也陆续“现身”奥地利 。 受此影响 , 我决定发挥自己的专长 , 将东坡肉、西湖醋鱼、龙井虾仁等地道的杭帮菜介绍给当地顾客 , 改变他们认为“中餐就是咕咾肉、八宝辣酱”的固有印象 。
2008年 , 我在维也纳第五区投资创建了一家名为“碧和轩”的中餐厅 , 主打杭帮菜 。 餐厅不大 , 只有110多平方米、8张餐桌 , 但是我对餐厅布置和菜品都进行精心设计 , 既融合奥地利的古典风情 , 营造出古色古香的用餐环境 , 又保留杭帮菜的传统烹饪技术 , 还原出地道的“中国味道” 。
由于饮食习惯不同 , 一些当地顾客起初尝到部分菜品时 , 不太能够接受 。 比如 , 他们觉得东坡肉过于肥油 , 甚至根据色泽判断是由可乐酱做成的 。 每当听到类似的反馈 , 我都会耐心讲解东坡肉的制作过程及所用调料品 , 带顾客细品这道传统名菜肥而不腻、香醇入味的口感 。 又如 , 不少顾客品尝“鲤鱼跳龙门”这道菜时 , 觉得味道很好 , 但是鱼刺太多 。 为此 , 我推陈出新 , 用当地民众常吃的鳕鱼替换鲤鱼 , 研发出一道菊花鳕鱼的菜品 , 口味与“鲤鱼跳龙门”非常接近 , 而造型更加美观 , 鱼刺多的问题也迎刃而解 。
渐渐地 , “碧和轩”在当地餐饮界的知名度越来越高 。 除了华侨华人常来“解馋”之外 , 许多当地民众也纷纷慕名前来 , 领略杭帮菜的魅力 。
传扬中华饮食文化
中华饮食文化历史悠久 。 我在海外开中餐厅 , 不仅要让顾客品尝美味可口的中餐 , 更要带他们感受中华文化的博大精深 。 因此 , 在设计菜品时 , 我会有意识地融入中华文化元素 。
龙井虾仁是杭帮菜中的一道名菜 , 由清新碧绿的龙井绿茶与鲜活的虾仁一起制作 , 清口开胃 , 回味醇鲜 。 为了体现出这道菜的特色 , 我特意在摆盘时增加了一个中国传统的茶杯 , 里面盛了清香的茶水 , 是用我从杭州带回的龙井新茶泡的 。 顾客就餐时 , 如果觉得虾仁口味偏重 , 可以倒入一些茶水 。 更重要的是 , 我希望通过这样的形式 , 让顾客更好地了解这道菜品蕴藏的中国茶文化 。
推荐阅读
- 萝卜|包饺子,婆婆把萝卜倒进秋裤腿里挤水,我一个没吃,婆婆说我矫情
- 记忆|豌豆的记忆
- 蛋糕|把食人鱼当成“点心”,菜刀都砍不动的鱼,却被棒槌敲到了濒危
- 饺子|婆婆用自己的筷子,把煮熟的饺子挨个扒拉了一遍,女孩扭头走了
- 香料|印度人为什么喜欢把菜做成“浆糊”,难道这样更好吃?
- |你下次别来了,我们不欢迎你这种顾客!2勺辣椒油吃垮一家饭店
- 粽子|稻草灰粽子才是粽子界的老大,多加一把稻草灰,清香飘散,口味独特
- 啤酒|把鸡蛋倒入开水,瞬间变美食,一道快失传的经典老菜,吃了忘不了
- |婆婆用自己的筷子,把煮熟的饺子挨个扒拉了一遍,女孩扭头走了
- 蒸蛋糕|把烧烤摊、啤酒吧搬进门店 ,“盒马夜肆”全面启动