生木造屋文言文翻译 生木造屋高阳是个怎样的人

《生木造屋》的翻译:高阳想要盖一所房屋 。 木匠对他说:“不可以!木料还没干的时候 , 如果把泥抹上去 , 木料必定会被压弯 。 用新砍下来的湿木料盖房子 , 虽然现在看起来挺牢固的 , 但是过些日子一定会倒塌 。 ”

生木造屋文言文翻译 生木造屋高阳是个怎样的人

文章插图

高阳应说:“照你的话 , 我这房子倒是保险坏不了了--因为日后木料会越干越硬 , 泥土会越干越轻 , 以越来越硬的木料承担越来越轻的泥土 , 房子自然就坏不了了 。 ”木匠无话可答 , 只得听从他的吩咐去做 。 高阳应的房子刚盖成的时候看起来也还不错 , 以后果然倒塌了 。
生木造屋文言文翻译 生木造屋高阳是个怎样的人

文章插图

《生木造屋》的原文
高阳应将为室家 , 匠对曰:“未可也 , 木尚生 , 加涂其上 , 必将挠 。 以生为室 , 今虽善 , 后将必败 。 ”高阳应曰:“缘子之言 , 则室不败也--木益枯则劲 , 涂益干则轻 , 以益劲任益轻则不败 。 ”匠人无辞而对 , 受令而为之 。 室之始成也善 , 其后果败 。
【生木造屋文言文翻译 生木造屋高阳是个怎样的人】
生木造屋文言文翻译 生木造屋高阳是个怎样的人

文章插图


    推荐阅读