马可·波罗是否来过中国?

马可·波罗是否来过中国?    

马可·波罗是否来过中国?

文章插图

编者按:马可·波罗与他的故事《马可·波罗纪行》 , 早已家喻户晓、配偶孺皆知 。 马可·波罗是13宿世纪来自意大利威尼斯的观光家和商人 , 据称其17岁时起头随父亲和叔叔游历宿世界 , 曾在中国糊口17年 , 受到元朝忽必烈可汗的接见;曾拜候那时中国的很多古城 , 到过西南部的云南和东南地域 。 《马可·波罗纪行》描述了那时富裕中国的气象 , 激起了欧洲人对东方的强烈热闹标的目的往 , 对今后新航线的斥地发生了庞大影响 , 他甚至当作为中国和意大利两国自古以来友爱交流的见证 。 近日 , 美剧巨制《马可·波罗》又掀起了一股“马可·波罗”热 。 其实 , 国表里汗青学界对“马可·波罗是否来过中国”以及“《马可·波罗纪行》若何当作书”的争论从未停歇过 。
马可·波罗 , 这位出生于意大利威尼斯的商人 , 因为一本《马可·波罗纪行》而为全宿世界的人平易近所熟知 。 他在纪行中对元朝时中国社会状况有板有眼的描述 , 在那时的欧洲引起庞大颤动 , 书中对中国“黄金遍地 , 喷鼻料盈野”的夸张说法 , 更是激起西方人对东方神秘大国的无限憧憬 。
然而一本《马可·波罗纪行》是否就足以证实马可·波罗必然来过中国?书中所描画的气象是他亲眼所见仍是道听途说?马可·波罗留给宿世人的是本相仍是弥天大谎?这些汗青都没有给我们一个明白的谜底 , 始终盘桓于否认与必定之间 , 争论如同潮起潮落 。
质疑之声的涌现
对马可·波罗的质疑之声 , 早在《马可·波罗纪行》当作书之时已然呈现 。 书中对中国地舆、事物的描述 , 远超出那时欧洲人的认知极限 , 保守的欧洲人认为这只是一本“怪诞不经的神话” 。 存于佛罗伦萨国度藏书楼的《马可·波罗纪行》手本的抄写者阿梅利奥·博阿吉西 , 在1392年甚至表达出这样的立场:“我所抄写的威尼斯马可·波罗师长教师的书到此为止……这本为消遣和排忧而抄写的书 , 尽管看起来难以置信 , 但他所说的不是说谎 , 甚至他谈的也不是一些神迹 , 他所谈的事很可能是真实的 , 但我不相信 。 ”这种质疑之声在此刻看来 , 完全归罪于那时西方人的认知局限 。 《马可·波罗纪行》中对那时中国社会、事物的描画 , 虽有一些强调当作分和禁绝确之处 , 但仍最大水平地还原了那时中国的社会状况 , 并且对某些轨制、手艺具体的介绍甚至与中国史猜中的记录无异 。
那时的元朝正处于中国古代经济、科技鼎盛成长的期间 , 所取得的科技当作果远远超出那时欧洲人的所见所闻 , 一些欧洲人发生思疑也在情理之中 。 跟着新航线的斥地和中西方交流不竭加深 , 《马可·波罗纪行》中的一些描画也获得了证实 , 所谓的一些质疑也就烟消云散了;之后此书不单受到西方人的鼎力推崇 , 还被誉为“宿世界第一奇书” 。
汗青的这一篇章就此翻过 , 但我们仍没有获得一个精确的谜底 , 追寻本相的脚步还在继续 。
19宿世纪90年月 , 英国研究马可·波罗的专家、也是《马可·波罗纪行》英译本的译者——亨利·玉尔就在其所译的《马可·波罗纪行》的导言中指出很多忽略:像中国古代最为闻名的长城、汉字、印刷术、茶叶等事物均未有记录;像中国的一些大城市不消汉语而用波斯语或鞑靼语;对当作吉思汗之死及其子孙宿世系关系甚至呈现错误……他固然指出版中存在的一系列错误 , 但并未对马可·波罗是否到过中国发生质疑 。

推荐阅读