1、原文:伯牙鼓琴,锺子期听之 。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山 。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水 。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者 。
【伯牙鼓琴文言文 伯牙鼓琴原文和翻译】2、译文:伯牙弹琴,锺子期听他弹琴 。伯牙在弹琴时心里想着高山,锺子期说:“你弹得真好呀,就像那巍峨的泰山 。”不一会儿,伯牙心里又想到流水,锺子期又说:“你弹得真好呀,就像那奔腾不息的流水 。”锺子期死了以后,伯牙摔琴断弦,终生不再弹琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了 。
推荐阅读
- 文言文翻译 多谢,要准确,最好带重点词汇注释
- 兄弟争雁文言文翻译 兄弟争雁的意思和原文
- 关于有志者事竟成的文言文
- 关于陶渊明的文言文有哪些
- 关于伯牙绝弦的问
- 伯牙和钟子期的故事 伯牙和钟子期的故事解释
- 伯牙鼓琴译文 伯牙鼓琴译文是什么
- 有关好学的文言文句子 关于好学的文言文句子
- 伯牙与子期的故事 你知道吗
- 青青子衿,悠悠我心;青青子佩,悠悠我思 求文言文翻译