神祇和神祗读音有什么不同 神祇和神祗区别是什么

汉语中有些字字形极为近似 , 人们在使用时常常犯错 , “祇(qí)”和“祗(zhī)”就是这样一对例子 。“祇”表“地神”义 , 有时也泛指神灵;“祗”表“恭敬”义 。
关于“祇”最常见的两个词是“神祇”、“地祇” , 但在书报期刊上也常有写作“神祗”、“地祗”的 。
笔者最近在《中国训诂学报》(商务印书馆 , 2009年第一辑)的一篇文章(王庆元 , 《〈周礼〉书名、作者和时代疑案辨析二则》——笔者在此纯属就事论事 , 绝无针对之意)里又看到了“地祗”一词 。
随后特意在中国知网里搜了一下 , 在“全文”项输入“神祗”或“地祗” , 仅“哲学与人文科学”类就有九千多条 , 看来用“神祗”或“地祗”的人确实很多的(笔者也搜了全文中含“神祇”或“地祇”的 , 结果超过了一千万条) 。
到底是“神祇”、“地祇”正确还是“神祗”、“地祗”正确 , 或者两种写法皆可?在《现代汉语词典》(商务印书馆 , 2006年第五版)中 , 这两个字的意义都很单纯 , “祇”表“地神”义 , 例词是“神祇”;“祗”表“恭敬”义 , 例词是“祗仰”和“祗候光临” 。

神祇和神祗读音有什么不同 神祇和神祗区别是什么

文章插图
图 | 花瓣网
由于《现代汉语词典》是一部中型的通用常见的词典 , 为了得到更多的解释和更权威的说法 , 笔者另查阅了几部大型权威的工具书 , 其释义各有差异 。
《汉语大字典》(1988年版)对“祗”有六项解释(凡繁体字笔者都换为相应的简体字 , 同时为了论述的集中简明 , 其他无关义项皆省去 , 下同) , 第⑥项是:用同“祇(qí)” 。《正字通·示部》:“祗 , 与祇通 。”唐韩愈《与孟尚书书》:“天地神祗 , 昭布森列 。”
《汉语大词典》(1991年版)对“祗”的解释有四项 , 第④项是:用同“祇1” 。唐韩愈《与孟尚书书》:“天地神祗 , 昭布森列 。”
而《汉语大词典》对“祇1”的解释有两项 , 除了“地神”义还有“大 。参见‘祇悔’ 。”
《汉语大词典》和《汉语大字典》的观点基本相同 。《中文大辞典》(1982年版)和《广汉和辞典》(日本大修图书馆 , 1982年版)在释“祗”时也都有义项据《正字通》认为与“祇”通用 , 遗憾的是都没有具体释义和例句 。
不过如果单就某个义项而言它们应该都是指表“地神”义时通用 , 如果是完全通用那么也包括了“地神”义项 。上面这四部工具书其观点基本上都是认为在表“地神”义时 , “祗”是可以通用为“祇”的 。
神祇和神祗读音有什么不同 神祇和神祗区别是什么

文章插图
图 | 界面

推荐阅读