非常经典的英文歌曲


英文歌dying in the sun,应该很熟吧,卡百利的永恒经典 。下面是小编给大家整理的,供大家参阅!
dying in the sun赏析表面看《Dying In The Sun》是以一个恋人的口气唱出来的,纯爱情歌曲 。但是它决非简单的恋人的诉衷 。正如Cranberries一贯的主题一样,它带着爱尔兰人苦涩的人生体验与对和解独特的理解和阐述 。《Dying In The Sun》用爱尔兰人忧伤的目光传达了塞尔维亚人迷惑、仇恨、焦虑和期盼的神情 。而这恰是它的主题所在 。歌中反复吟唱着那句“Like dying the sun,like dying in the sun 。”是无望中的人最绝望最无助的声音——不知所措——无力还击——Like dying in the sun...................Like dying in the sun...................
dying in the sun背景1999年4月27日,Cranberries在北约发动对南联盟空袭战争后的第31天推出了它第4张专辑《Bury the hatchet》言归于好 。“Bury the hatchet”作为固定习惯用语,当译为“言归于好” 。但此时此刻,字面的理解“埋葬战斧”恐怕更能表达所有接受它的听众所自然引起的心理印证 。客观地讲,这张专辑的创作本意和这场突如其来的战争没有太大的直接联系,历时三年的创作和录制,镌刻的是那个蓄满纷争忧虑的国土上,柔弱的音乐团体所发出的最昂扬声音,但今天这种声音恰恰代言了疯狂战争之下的恐惧与哀难 。
dying in the sun歌词Do you remember
你可还记得
The things we used to say?
以前我们所说过的
I feel so nervous
那让我感到那么惶恐.
When I think of yesterday
就像那就才发生在昨天,
How could I let things Get to me so bad?
那个回忆为何让我感到悲伤?
How did I let things get to me?
让我如此地难以忘去?
Like dying in the sun
仿佛在阳光下消散……
Like dying in the sun
仿佛在阳光下消 ……
Like dying in the sun
仿佛在阳光下 ……
Like dying...
仿佛在阳光 ……
Like dying in the sun
仿佛在阳 ……
Like dying in the sun
仿佛在 ……
Like dying in the sun
仿佛 ……
Like dying...
仿 ……
..…
Will you hold on to me
你还会抱紧我吗?
I am feeling frail
当,我感到无力
Will you hold on to me
你还会抱紧我吗?
We will never fail
【非常经典的英文歌曲】让我们不离不弃 。
I wanted to be so perfect you see
我曾那么期望我在你心里是最完美的样子,
I wanted to be so perfect
我曾那么期望成为那个完美……
Like dying in the sun
仿佛已在阳光下消散……
Like dying in the sun
仿佛在阳光下消 ……
Like dying in the sun
仿佛在阳光下 ……

推荐阅读