江南逢李龟年原文翻译及赏析(江南逢李龟年鉴赏)
1、原文
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 。
正是江南好风景,落花时节又逢君 。
2、翻译
【江南逢李龟年原文翻译及赏析(江南逢李龟年鉴赏)】
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术 。
没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟 。
3、赏析
四句诗,从岐王宅里、崔九堂前的“闻”歌,到落花江南的重“逢”,“闻”、“逢”之间,联结着四十年的时代沧桑、人生巨变 。尽管诗中没有一笔正面涉及时世身世,但透过诗人的追忆感喟,却表现出了给唐代社会物质财富和文化繁荣带来浩劫的那场大动乱的阴影,以及它给人们造成的巨大灾难和心灵创伤 。可以说“世运之治乱,华年之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中”(孙洙评) 。正如同旧戏舞台上不用布景,观众通过演员的歌唱表演,可以想象出极广阔的空间背景和事件过程;又像小说里往往通过一个人的命运,反映一个时代一样 。这首诗的成功创作表明:在具有高度艺术概括力和丰富生活体验的大诗人那里,绝句这样短小的体裁可以具有很大的容量,而在表现如此丰富的内容时,又能达到举重若轻、浑然无迹的艺术境界 。
推荐阅读
- 小孩子|煨黄豆
- 江南逢李龟年全文译文及赏析(古诗江南逢李龟年全文译文)
- 腊味|西北风起,腊味开席
- 绍兴|江南最“重口味”的城市,无臭不欢,以霉为鲜,却让《舌尖》节目组欲罢不能
- 烟雨江南歌词(烟雨江南歌曲的歌词)
- 杜甫江南逢李龟年正是江南好风景落花时节又逢君全诗翻译(江南逢李龟年原文欣赏)
- 杜牧江南春千里莺啼绿映红水村山郭酒旗风全诗翻译(江南春翻译以及全文)
- 江南何采莲莲叶何田田什么意思(江南何采莲莲叶何田田是什么意思)
- 龟年鹤寿意思(龟年鹤寿解释)
- 赞美祖国大江南北美景的句子(有什么赞美祖国大江南北美景的句子)