雪梅 卢铖翻译 雪梅古诗诗意及赏析

《雪梅》的翻译:梅花和雪花在春日里互相争艳 , 谁也不肯服输 。 文人骚客们难以评议梅与雪的高下 , 只得搁下笔 , 好好思量 。 梅花比起雪花 , 须逊三分晶莹洁白 , 雪花却输给梅花一段清香 。 《雪梅》的作者是宋代诗人卢钺 。

雪梅 卢铖翻译 雪梅古诗诗意及赏析

文章插图

《雪梅》的原诗
梅雪争春未肯降 , 骚人阁笔费评章 。
【雪梅 卢铖翻译 雪梅古诗诗意及赏析】 梅须逊雪三分白 , 雪却输梅一段香 。
雪梅 卢铖翻译 雪梅古诗诗意及赏析

文章插图

《雪梅》的作者
《雪梅》的作者是卢钺 。 卢钺是宋朝末年人 , 具体生卒年、生平事迹不详 。 卢钺自号为梅坡 , 又叫卢梅坡 。 卢梅坡以两首《雪梅》流芳百世 。
《雪梅》的赏析
《雪梅》的首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争 , 表现出早春的梅花与雪花之美 。 后两句是诗人对梅与雪的评语 , 将梅与雪的不同特点用两句诗概括了出来 , 写得妙趣横生 。

    推荐阅读