山房春事其二古诗翻译 山房春事其二译文

《山房春事·其二》译文:梁园笼罩着暮色, 天空中稀疏地飞着几只乌鸦, 放眼望去满目的萧条, 零零落落三两户人家 。 园中树木你怎么会知道, 人已散尽失去了繁华, 一年一度春风又吹过, 依然开着昔日的鲜花 。
【山房春事其二古诗翻译 山房春事其二译文】

山房春事其二古诗翻译 山房春事其二译文

文章插图

《山房春事·其二》原文
唐·岑参
梁园日暮乱飞鸦, 极目萧条三两家 。
庭树不知人去尽, 春来还发旧时花 。
赏析
此诗描写的是梁园的春景, 看似怀古, 实为感时 。 前两句从正面极写园林之萧条, 后两句通过庭树春日发花写绚烂的春景, 从反面来加以衬托, 表达了诗人的伤感、物是人非和自己怀才不遇的感慨 。 此诗感情沉痛而出语含蓄 。
山房春事其二古诗翻译 山房春事其二译文

文章插图

《山房春事·其一》
风恬日暖荡春光, 戏蝶游蜂乱入房 。
数枝门柳低衣桁, 一片山花落笔床 。
译文
春风柔日光暖满目荡漾春光, 蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房 。
门前的几枝柳条低拂着衣架, 一片山花飘落在了笔床之上 。

    推荐阅读