吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年手植

“吾妻死之年手植 , 今已亭亭如盖矣”的翻译:那是我妻子死去那年我亲手植下的 , 而今已经已经高耸地挺立着 , 它的枝叶茂盛地像伞一般了 。 语出明代归有光所著的《项脊轩志》中 , 原文应为:“庭有枇杷树 , 吾妻死之年所手植也 , 今已亭亭如盖矣” 。

吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年手植

文章插图

【吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年手植】 《项脊轩志》简介
全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经 , 以归家几代人的人事变迁为纬 , 真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌 , 也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念 。
吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年手植

文章插图

作者借一轩以记三代之遗迹 , 睹物怀人 , 悼亡念存 , 叙事娓娓而谈 , 用笔清淡简洁 , 表达了深厚的感情 。 全文语言自然本色 , 不事雕饰 , 不用奇字险句 , 力求朴而有致 , 淡而有味 , 营造出一种清疏淡雅的感觉 。
吾妻死之年手植,今已亭亭如盖矣翻译 吾妻死之年手植

文章插图

作者简介
归有光 , 字熙甫 , 又字开甫 , 别号震川 , 又号项脊生 , 世称“震川先生” 。 汉族 , 苏州府昆山县(今江苏省昆山市)宣化里人 。 明朝中期散文家、官员 。

    推荐阅读