知不知道“烟斗”怎么说?很简单,仅用一个pipe就可形容这种“一头带有小吹嘴的管状抽烟用具” 。当然,谈起pipe(烟斗),免不了会想到19世纪提着烟袋吸食鸦片的烟鬼们 。短语pipe dream(白日梦)还真得从烟鬼们腾云驾雾的“感觉”谈起 。
在18、19世纪的英国,上流社会吸食鸦片并不罕见 。据说,英国湖畔诗人Samuel Taylor Coleridge(塞谬尔·柯勒律治)就是在鸦片的作用下,创作出了流传后世的诗作Kubla Kahn(《忽必烈汗》),只可惜诗中的元大都与实际都城相差十万八千里远 。
在当时,pipe(烟斗)常被引申为“鸦片”,如短语on the pipe 就很形象地形容了以“鸦片”为生的瘾君子,而pipe dream则用来比喻鸦片上瘾者陷入幻觉时的状态 。大约在1895年左右,pipe dream正式进入英语词汇,不过在书面语中,pipe dream不再与鸦片有任何瓜葛,而是用来形容“白日梦,幻想,空想” 。看下面一个例句:
Her plans for a movie career had all been a pipe dream.(她计划进入影视圈只是痴心
推荐阅读
- 幼猫为什么喉咙一直呼噜呼噜 小猫呼呼呼的声音是怎么回事
- 宁为什么不为什么
- 钮咕噜氏在清朝为什么那么有名
- 产后为什么会腰疼
- 减肥为什么吃鸡胸肉 吃鸡胸肉真的不会胖吗?
- 为什么视频格式转化后播放时间会减少
- 头盔为什么这么火
- 一个基因为什么批弦企带官会有多个转录本
- 扭力扳手为什么要进行校准
- 牛轧糖为什么要加蛋白粉