点绛唇·屏却相思原文、作者

点绛唇·屏却相思 近现代:王国维,所属类型:婉约,孤独,相思
屏却相思,近来知道都无益 。不成抛掷,梦里终相觅 。
醒后楼台,与梦俱明灭 。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪 。
译文及注释 译文
斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处 。难道真的能将情思抛弃?在梦中仍然苦苦寻觅 。
醒后,楼台旁的身影也随着梦的破灭而消失了 。西窗上一片洁白,月影斑驳、清冷,满院的丁香花如同皑皑白雪 。
注释
点绛唇:词牌名 。
屏(bǐng)却:排除,放弃 。
不成:难成,宋人方言 。
抛掷:丢弃 。
明灭:出现、破灭 。
纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷 。
赏析 【点绛唇·屏却相思原文、作者】这首词写魂萦梦绕、抛撇不去却又无可奈何的相思 。上片抒情,直接表达对亡妻的思念;下片写景,借景抒情,侧面表达内心对亡妻深深的情意 。词人一反常规,运用先写情、后写景的叙述方式,将幽清景色留至词末,此时相思散去,空留一院丁香月色,殊不觉相思已全在其中,让人读后无限回味 。。
开头“屏却相思,近来知道都无益”,明白如话,却饱含深情 。这两句是说:忘了她吧,忘了她.念如今生死茫茫,怀想又有何用,徒令人心力交瘁!下决心去忘,正说明无法忘掉,11个字,每个字都渗透出悲伤 。让人留下一个“从今以后,勿复相思”的悬念,紧接着进人读者眼帘的是“不成抛掷”,透出词人执着的相思,欲忘不能,无法屏却 。
“梦里终相觅”,终于在梦中寻觅到已故的夫人 。寥寥几笔,就将梦里景、梦外情写得栩栩如生、水**融 。上片只有四句,却写得沉郁顿挫,委婉曲折 。
下片“醒后楼台,与梦俱明灭”这两句又是一折,笔触转入梦醒,醒了还隐隐约约记得梦中的场景,残梦难断,更增几分惆怅 。“西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪”,西窗里面隐隐透进一丝白光,词人推开窗子,只有纷纷的凉月,照着“一院丁香雪” 。“凉月”用“纷纷”来形容,“丁香”用“雪”来比喻 。词人把两个看似不相关的事物联系到一起,又不说原因,言于此而意未尽 。丁香花本该开在春夏之际,怎能与寒冬白雪联系到一起,在这种违背常理的时令错位当中,足见词人对亡妻的深切思念 。
创作背景 1907年春,王国维的妻子莫夫人在海宁离世,他为了表达对已离世的妻子的哀悼,便写下了这首词 。
作者

    推荐阅读