于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃 。天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽 。项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了 。项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:“往左拐 。”项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了 。项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人 。项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:“我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,所抵挡的敌人都被打垮,所攻击的敌人都被降服,从没有失败过,所以才称霸天下 。但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊 。我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误 。”于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向 。汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:“我再为你们斩他一将 。”命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合 。于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将 。这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里 。项羽同他的骑兵在约定的三处会合 。汉军不知道项羽在哪一处,便把军队分成三部分,重新包围上来 。项羽就冲出来,又斩了汉军的一个都尉,杀死百余人 。再一次集合他的骑兵,发现只不过损失了两个人,便问他的随骑道:“怎么样?”骑兵们都佩服地说:“真像您说的那样!”
【垓下之战原文及翻译 垓下之战原文及翻译古文网】于是项羽就想东渡乌江 。乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了,请大王急速过江 。现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡 。”项羽笑道:“上天要亡我,我还渡江干什么?况且我项羽当初带领江东的子弟八千人渡过乌江向西挺进,现在无一人生还,即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我又有什么脸见他们呢?或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?”接着对亭长说:“我知道您是忠厚的长者,我骑这匹马五年了,所向无敌,曾日行千里,我不忍心杀掉它,把它赏给你吧!”于是命令骑马的都下马步行,手拿短小轻便的刀剑交战 。仅项羽一人就杀死汉军几百人 。项羽自己也负伤十多处 。忽然回头看见了汉军骑兵司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”吕马童对面细看项羽,指项羽给王翳看,说道:“这个人就是项羽 。”项羽便说道:“我听说汉王悬赏千两黄金征求我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!”说完就自杀身亡了 。
推荐阅读
- 诗经式微原文及翻译 《诗经·式微》
- 苏秦列传原文及翻译 苏秦列传第九 文言文翻译
- 刘向说苑原文及翻译 刘向说苑原文及翻译晋平公
- 闻洮西捷报原文及翻译 闻洮西捷报原文及翻译朗读
- 吕相绝秦原文及翻译 吕相绝秦原文及翻译拼音
- 题铨德秋声堂原文、作者
- 众人原文、作者
- 梁州令·莫唱阳关曲原文、作者
- 点绛唇汪藻原文 点绛唇翻译
- 宋人及楚人平原文、作者