蒹葭原文、翻译

蒹葭 唐代:杜甫 , 所属类型:感慨 , 时间 , 岁月
摧折不自守 , 秋风吹若何 。
暂时花戴雪 , 几处叶沉波 。
体弱春风早 , 丛长夜露多 。
江湖后摇落 , 亦恐岁蹉跎 。
译文及注释 译文
蒹葭面对摧残不能够保全自我 , 又被瑟瑟秋风吹着该怎么办 。
只是在极短的时间里盛开花朵 , 很快叶子就会沉入水中 。
在形体柔弱的时候春风拂过都嫌来得早 , 在生长成密丛时夜里的寒露又多了 。
即使衰败后花叶摇落 , 还担心岁月虚度 。
注释
蒹葭:植物名 , 即芦荻 , 芦苇 。蒹 , 没有长穗的芦苇 。葭 , 初生的芦苇 。一般生长于沼泽、河沿、海滩等湿地 。
摧折:摧残折断 。
自守:保卫自己 , 坚守自我 。
若何:怎么办 。《新唐书》有“诏不许 , 若何?”
花戴雪:暗指花开 。芦苇花为灰白之色 , 花开如同顶着白雪 。
蹉跎:失意 , 虚度光阴 。
江湖后摇落:此处江湖引申为退隐 。贾岛《过唐校书书斋》诗“江湖心自切 , 未可挂头巾 。”
作者 【蒹葭原文、翻译】杜甫(712-770) , 字子美 , 自号少陵野老 , 世称“杜工部”、“杜少陵”等 , 汉族 , 河南府巩县(今河南省巩义市)人 , 唐代伟大的现实主义诗人 , 杜甫被世人尊为“诗圣” , 其诗被称为“诗史” 。杜甫与李白合称“李杜” , 为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来 , 杜甫与李白又合称“大李杜” 。他忧国忧民 , 人格高尚 , 他的约1400余首诗被保留了下来 , 诗艺精湛 , 在中国古典诗歌中备受推崇 , 影响深远 。759-766年间曾居成都 , 后世有杜甫草堂纪念 。

    推荐阅读