文章插图
1、翻译:楚厉王遇到紧急情况时,就用击鼓来召集老百姓守城 。有一次,楚厉王喝醉了,拿起鼓槌击鼓,百姓们都惊慌极了,以为出了什么事情,厉王派人去制止他们,并说道:“本王喝醉后,同大臣们开玩笑,误敲了鼓 。”百姓们听完厉王的理由后,全都作罢 。
数月过后,楚厉王遇到了紧急的情况,就用鼓槌击鼓,但是百姓们没有去守城,直到更改了原先的报警信号,百姓们才相信他 。
2、《击鼓戏民》原文如下:
楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍 。饮酒醉,过而击之也,民大惊,使人止之 。曰:“吾醉而与左右戏,过击之也 。”民皆罢 。
【击鼓戏民文言文翻译 击鼓戏民文言文翻译及原文】居数月,有警,击鼓而民不赴,乃更令明号而民信之 。
推荐阅读
- 文言文中被是什么意思 汉字被在文言文中什么意思
- 老马识途文言文告诉人们什么道理 老马识途文言文的启示
- 芙蕖与草本诸花似觉稍异然有根无树文言文翻译 芙蕖与草本诸花似觉稍异然有根无树解释
- 初中文言文翻译题做法
- 关于励志的文言文句子
- 试卷中文言文《赵括纸上谈兵》原文加翻译
- 关于大禹治水的文言文
- 敝帚自珍 文言文中 文人相轻 的原因是
- 多言何益文言文答案是
- 文言文句式判断