菩萨蛮·翠翘金缕双鸂鶒 唐代:温庭筠,所属类型:写景,抒情,孤寂
翠翘金缕双鸂鶒,水纹细起春池碧 。池上海棠梨,**红满枝 。
绣衫遮笑靥,烟草粘飞蝶 。青琐对芳菲,玉关音信稀 。
译文及注释 译文
一对鸂鶒鸟儿,身上披拂着灿烂的金色花纹,翘起它们那双翠绿的尾巴,在春水溶溶、碧绿滢滢的池面上,掀起了层层的水纹 。岸边海棠花开,一阵潇潇春雨过后,天放晴了,红花满枝,滴着清亮的水珠儿,更加艳丽 。
一位美丽的少女,乍出现在一个心有所悦但却陌生的男人面前 。不由自主地抿嘴一笑,却露出了那一对可爱的酒窝儿于是她赶紧用绣衫遮住了,恰如飞蝶迷恋于阳春烟景 。华贵之家,芳菲时节,景物依旧,可是,当日春游之人,今已远戍边塞,而且连个信儿都没有!
注释
菩萨蛮:唐教坊曲,后用为词牌 。亦作“菩萨鬘”,“子夜歌”“重叠金”等 。双调四十四字,前后阕均两仄韵转两平韵 。
翠翘:翠绿色的尾羽 。金缕:金色羽毛 。鸂(xī)鶒(chì):水鸟,似鸳鸯而比鸳鸯略大,多紫色,喜雌雄并游,又名紫鸳鸯 。
海棠梨:又名海红、甘棠,二月开红花,八月果熟 。一说就是海棠花,又一说即棠梨 。
靥(yè):笑时面颊上的酒窝 。
青琐:刷青漆且雕镂有连琐纹的窗户,泛指华美的窗户 。此处借指华贵之家 。芳菲:泛指花草树木,谓美好时节 。周祈《名义考》云:“青琐,即今之门有壳隔者,刻镂为连琐文也 。以青涂之,故曰青琐 。”
玉关:即玉门关,在今甘肃敦煌西北,隋唐时的遗址大约在今甘肃安西县城东50公里处的疏勒河岸双塔堡附近 。
赏析 【菩萨蛮·翠翘金缕双鸂鶒原文、作者】此词上阕描写了一个春色满园、生意盎然而又充满着无限幽情的环境 。鸂鶒,是如鸳鸯一样成双成对儿的象征爱情的鸟 。有说:“此以鸂鶒之成双,喻闺人之独处 。”从全词看,并非如此 。这两句写景极其鲜艳,而暗含着欢情,是人眼中之所见 。景物本身是令人赏心悦目的 。下两句把满园春色的景物由动物而到植物,由水面而到池上 。这两句的关键在“**红满枝” 。如丝的春雨飘洒之后,天色初晴,不仅没有落红满地,而是“红满枝” 。有“春色满园关不住”的感觉 。如果如苏东坡所说“能道得眼前真景,便是佳句”(钱泳《履园谭诗》),上阕的四句正是这样 。它由美丽成双、金缕其身、翠绿其尾的鸂鶒鸟,而到它们在春池中掀起粼粼水纹,两情欢洽;再由池及岸,树上棠梨花开,雨后新晴,红花满枝;景色幽美,气象清新 。布局有动(前二句)有静(后二句),设色有浓(一、四句)有淡(二、三句) 。陈匪石称温词《菩萨蛮》“语语是景,语语即是情”(《旧时月色斋词谭》) 。从这四句看,正是用此明媚春光、佳景良辰,来衬托人情的欢愉 。因为“言情之词,必藉景色映托,乃具深宛流美之致”(吴衡照《莲子居词话》) 。此处的着力写景为下阕的意味浓醇奠定基础 。
推荐阅读
- 观音和菩萨一样吗?
- 菩萨蛮丁巳九月病中有感八首其十七原文、作者
- 1 菩萨保佑 网友完善的答案日本校园七大不可思议事件 世界上有鬼的证据 在美国科学家们做过一个实验。
- 大理苍山索道和大理感通索道,有什么区别,貌似价格差异蛮大,选哪个比较好啊
- 魁拔蛮吉会不会和女神成为情侣?
- 9种小方法让你火速变成小蛮腰 瘦身很简单
- 菩萨蛮·其二原文、作者
- 《家有萌妻·纯禽老公不靠谱》《野蛮娇妻宠不得》 全的加分
- 我很喜欢魁拔,听说镜心喜欢蛮吉是吗?
- 为什么四大菩萨道场都在中国