文章插图
【郭伋守信文言文】【原文】郭伋始至行部 , 到西河美稷 , 有童儿数百 , 各骑竹马 , 道次迎拜 。伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到 , 喜 , 故来奉迎 。”伋辞谢之 。及事讫 , 诸儿复送至郭外 , 问“使君何日当还 。”伋谓别驾从事 , 计日告之 。行部既还 , 先期一日 , 伋为违信于诸儿 , 遂止于野亭 , 须期乃入 。其为人若此 。选自《后汉书·郭伋传》 , 略有改动【注释】郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧 , 首次出巡 。行部 , 出巡 。西河美稷:地名 。别驾从事:部下官吏 。竹马:骑在儿童胯下的竹竿 。野亭:郊野外的亭子 。期(先期一日):约定的期限期(须期乃入):约定的期限讫:完毕及:等到【译文】郭伋刚到任时巡行部署 , 到西河郡美稷县 , 有几百儿童 , 各骑着竹马 , 在路旁拜迎 。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到 , 很高兴 , 所以来欢迎 。”郭伋辞让致谢 。等到事情办完 , 孩子们又把他送到城外 , 问“使君您哪一天能回来” 。郭伋叫别驾从事计算日程 , 告诉了他们 。巡视回来 , 比约定日期早一天 。郭伋怕失信于孩子们 , 于是在野外亭中歇宿 , 必须等到约定日期才进城 。这是郭伋做人的方法 。
推荐阅读
- 秦攻宜阳文言文翻译
- 芙蕖文言文翻译
- 文言文,《农夫耕田》
- 匡衡凿壁借光文言文翻译 匡衡凿壁借光全文和解释
- 关于坚守信念的名言
- 远公在庐山文言文翻译
- 铁杵磨针文言文翻译 铁杵磨针原文及翻译
- 学习为先文言文答案 学习为先文言文答案全文解释
- 文言文翻译六字口诀
- 范仲淹《断齑画粥》的翻译文言文翻译是什么?