翻译文言文〈〈庸医治驼〉〉


翻译文言文〈〈庸医治驼〉〉

文章插图
原文昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫 。”一人信焉,而使治驼 。乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死 。其子欲鸣诸官 。医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!从前有个医生,自吹能治驼背 。他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了 。"有个人信以为真,就请他医治驼背 。这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩 。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气 。驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!"
【翻译文言文〈〈庸医治驼〉〉】

    推荐阅读