“说服”到底 读作 shuō fú 还是 shuì fú

“说服”这词的正音一直是shuōfú,从来没改过,提醒一下某些造谣传谣的,别把你们对“字典”的错误使用拿来当凭据,“字典”不是“词典”,我国任何一本正规“字典”都不会专门去给“说服”这个“词”注音 。
shuìfú这个以讹传讹的所谓“以前”读法,他们所谓的“以前”,刚炒起来的时候众口一词说是2016年“以前”;后来有人贴出了《现代汉语词典》四、五、六版,就改口说是本世纪“以前”;再后来更早的图也有了,又说是改开“以前”、解放“以前”;待到民国正版(非台版)的《国语辞典》被证实是shuōfú后,直接改大清国灭亡“以前”了……然而真正古书上这俩字凑一块儿时得念yuèfú 。

“说服”到底 读作 shuō fú 还是 shuì fú

文章插图
借图一张
【“说服”到底 读作 shuō fú 还是 shuì fú】

    推荐阅读