晏子谏景公的翻译

翻译如下:
齐景公在位的时候 , 下雪下了几天不放晴 。景公披着白色的狐皮大衣 , 坐在朝堂一旁台阶上 。晏子进去朝见 , 站立了一会儿 , 景公说:“奇怪啊!雪下了几天 , 但是天气不冷 。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了 。
晏子说:“我听说古代贤德的国君 , 自己饱却知道别人的饥饿 , 自己温暖却知道别人的寒冷 , 自己安逸却知道别人的劳苦 。现在君王不知道了 。”景公说:“好!我受到教诲了 。”于是就拿出皮衣 , 发放粮食 , 给这些挨饿受冻的人 。
命令在路上见到的 , 不必问他们是哪乡的;在里巷见到的 , 不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字 , 不必记他们的姓名 。已有职业的人发给两个月的粮食 , 病困的人发给两年的粮食 。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望 , 景公能实行他认识到的德政 。”
齐景公要建高台 , 发动很多百姓劳动 。高台建成后 , 齐景公还想再造钟 。晏子进谏说:“所谓君主 , 就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣 。
君主无法控制自己的欲望 , 已经建筑了高台 , 现在又要造钟 , 是对百姓很大的负担 , 百姓必定会不高兴 。君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣 , 不是好的做法 , 不是治理国家的方法 。”齐景公就停止造钟 。

晏子谏景公的翻译

文章插图
扩展资料
文章中的晏子是一个真实的历史人物 , 也是一个闪耀着理想光辉的不朽艺术形象 。在我国古代文学作品里所塑造的众多的艺术形象中 , 晏子具有引入注目的地位 , 二千多年来一直受到各阶层人士的普遍的喜爱 。晏子的形象是政治家和智者的和谐的统一 。
做为一个政治家 , 他忠君爱民 , 诚笃地身体力行自己信奉的“礼” , 他抓住一切时机直言谏净 , 为民请命;做为一个智者 , 他博学多识 , 辞锋锐利 , 机智幽默 。
作者塑造晏子这个形象 , 并不是靠枯燥的说教 , 而是通过一个个生动的情节 , 使晏子这个人物在读者面前站了起来 , 活了起来 , 取得了人们对这个形象的承认 。在作者那个时代 , 塑造像“晏子”这样一个丰满的艺术形象 , 还是绝无仅有的 。
参考资料来源:百度百科-晏子谏齐景公
【晏子谏景公的翻译】

    推荐阅读