如今世界名国的茶名读音,都是从中国直接或间接传去 。 可分两大体系:一是,普通话语音:茶——“CHA”,一是退音——“TEY”方言语音,即原於福建厦门地方语言,两种语音在对外传播时间上,有先有后,先为“茶”音,后为“退”音 。 “CHA”音首先传往中国的四邻,如东邻日本,直接使用汉字“茶”,读音CHA,西邻古波斯语:“CHA”,随后而演变成阿拉伯语音“SHAI”(茶叶),土耳其语“CHAY”,葡萄牙语:“CHA”,北邻俄语:“CHAI”(茶叶),南邻印度、斯里兰卡、巴基斯坦、孟加拉的僧伽罗语也叫“CHA” 。 【国外茶名的由来】 传往国外,时间在中国明末清初,西方远洋船队东来贸易的初始时候,因之都是远洋国家使用 。 其缘起是,公元1664年英国东印度公司在中国沿海称茶为“退”音,开始拼写成英语“TEE”,拉丁文释成“THEE”,后来英语拼成“TEA”从此以后,便成为英语世界各国通名茶名和语言 。 至於法语系叫“THE”,德语系叫“TEE”,西班牙语系叫“TE”,都是由厦门的“退”音,和英语的传音演变而成 。
推荐阅读
- 杭白菊历史
- 宋元茶文化的历史
- 夏特尔猫的价格是多少
- 新加坡猫生病怎么护理
- 英国短毛猫的性格特征
- 曼岛无尾猫的价格是多少
- 缅因猫聪明吗
- 重点色短毛猫的缺点是什么
- 美国卷耳猫的性格特征
- 斯可可猫的价格是多少