送韩侍御之广德翻译 送韩侍御之广德的诗意

翻译:昔日的韩云卿御史是何等的尊荣 , 今天赊酒和你畅饮 。 暂且借着东山的月色 , 一夜酣歌相送 。 《送韩侍御之广德》是李白的一首七言绝句 , 体现了诗人与友人的那种淳朴、真挚的友情 。

送韩侍御之广德翻译 送韩侍御之广德的诗意

文章插图

作品原文
送韩侍御之广德
李白
昔日绣衣何足荣?今宵贳酒与君倾 。
暂就东山赊月色 , 酣歌一夜送泉明 。
送韩侍御之广德翻译 送韩侍御之广德的诗意

文章插图

【送韩侍御之广德翻译 送韩侍御之广德的诗意】 赏析
《送韩侍御之广德》是李白的一首七言绝句 , 体现了诗人与友人的那种淳朴、真挚的友情 。 这首诗在艺术上想象新奇 , 感情强烈 , 意境奇伟瑰丽 , 语言清新明快 , 诗句浑然天成 , 如行云流水 。
诗的前两句“昔日绣衣何足荣 , 今宵贳酒与君倾” , 是写韩歆“昔日”与“今日”的情况 , 形成鲜明的对比 。 诗的后两句“暂就东山赊月色 , 酣歌一夜送泉明” , 写欢送韩歆的情景 。 诗人有意此时把韩歆比作陶渊明 。 因陶曾在彭泽县为县令 , 辞官不做 。 他“不戚戚于贫贱 , 不汲汲于富贵” 。 李白在这里将两人相比 , 主要是对韩歆的安慰 , 更是对他的颂扬 。

    推荐阅读