妙赏亭文言文翻译 妙赏亭原文翻译

《妙赏亭》的文言文翻译
寓山上的美丽风景不能在寓山结束 , 可能是因为身处寓山之中吧 。 苏轼在庐山里就领悟到了这个道理 。 这个亭没有靠近山 , 所以在亭上可以观尽山色 。 几层楼台牢固地嵌在苍翠的陡崖峭壁上 , 常常有云气若隐若现地飘浮 , 好像被云霄挟持着向上浮动 。

妙赏亭文言文翻译 妙赏亭原文翻译

文章插图

仰起头使劲看 , 仿佛自己遨游天宇 , 几乎不觉身在亭间 。 突然回头看 , 好像在一片湍流中 。 水流拍打着石头 , 穿过树林 , 发出泠泠的响声 , 不仅可以忘饥渴 , 而且能洗涤十年尘土肠胃 。 在池中设立小岛 , 在小岛上设立亭阁 , 好像大海中一个气泡 , 众多的妙趣都汇聚在这里 , 怎么能不使品德高尚的人欣赏呢!
妙赏亭文言文翻译 妙赏亭原文翻译

文章插图

《妙赏亭》的原文
寓山之胜不能以寓山收 , 盖缘身在山中也 。 子瞻于匡庐道之矣 。 此亭不暱于山 , 故能尽有山 。 几叠楼台 , 嵌入苍崖翠壁 , 时有云气往来缥缈 , 掖层霄而上 。 仰面贪看 , 恍然置身天际 , 若并不知有亭也 。 倏然回目 , 乃在一水中 。
妙赏亭文言文翻译 妙赏亭原文翻译

文章插图

【妙赏亭文言文翻译 妙赏亭原文翻译】激石穿林 , 泠泠传响 , 非但可以乐饥 , 且涤十年尘土肠胃 。 夫置屿于池 , 置亭于屿 , 如大海一沤然 。 而众妙都焉 , 安得不动高人之欣赏乎!

    推荐阅读