当窗理云鬓对镜贴花黄修辞手法 当窗理红鬓对镜贴花黄翻译

“当窗理云鬓 , 对镜贴花黄 。 ”运用了互文、比喻和对偶的修辞手法 , 意思是当着窗子整理像乌云一样柔美的头发 , 对着镜子在额上贴好花黄 。

当窗理云鬓对镜贴花黄修辞手法 当窗理红鬓对镜贴花黄翻译

文章插图

《木兰辞》
唧唧复唧唧 , 木兰当户织 。 不闻机杼声 , 唯闻女叹息 。
问女何所思 , 问女何所忆 。 女亦无所思 , 女亦无所忆 。 昨夜见军帖 , 可汗大点兵 , 军书十二卷 , 卷卷有爷名 。 阿爷无大儿 , 木兰无长兄 , 愿为市鞍马 , 从此替爷征 。
东市买骏马 , 西市买鞍鞯 , 南市买辔头 , 北市买长鞭 。 旦辞爷娘去 , 暮宿黄河边 , 不闻爷娘唤女声 , 但闻黄河流水鸣溅溅 。 旦辞黄河去 , 暮至黑山头 , 不闻爷娘唤女声 , 但闻燕山胡骑鸣啾啾 。
万里赴戎机 , 关山度若飞 。 朔气传金柝 , 寒光照铁衣 。 将军百战死 , 壮士十年归 。
【当窗理云鬓对镜贴花黄修辞手法 当窗理红鬓对镜贴花黄翻译】 归来见天子 , 天子坐明堂 。 策勋十二转 , 赏赐百千强 。 可汗问所欲 , 木兰不用尚书郎 , 愿驰千里足 , 送儿还故乡 。
爷娘闻女来 , 出郭相扶将;阿姊闻妹来 , 当户理红妆;小弟闻姊来 , 磨刀霍霍向猪羊 。 开我东阁门 , 坐我西阁床 。 脱我战时袍 , 著我旧时裳 。 当窗理云鬓 , 对镜帖花黄 。 出门看火伴 , 火伴皆惊忙:同行十二年 , 不知木兰是女郎 。
雄兔脚扑朔 , 雌兔眼迷离;双兔傍地走 , 安能辨我是雄雌?
当窗理云鬓对镜贴花黄修辞手法 当窗理红鬓对镜贴花黄翻译

文章插图

《木兰辞》赏析
《木兰辞》讲述了一个叫木兰的女孩 , 女扮男装 , 替父从军 , 在战场上建立功勋 , 回朝后不愿作官 , 只求回家团聚的故事 , 热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神 。
全诗虽然写的是战争题材 , 但着墨较多的却是生活场景和儿女情态 , 十分富有生活气息 。 文中运用了铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态 , 将人物心理描写得生动细致 , 使作品具有强烈的艺术感染力 。
文中木兰替父从军 , 高度体现了木兰对父母之爱心与对祖国之中心 , 高度体现了中国文化之精神 。

    推荐阅读