文章插图
原文
于瑜欲渔,遇余于寓 。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓 。”余与于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇 。余语于俞:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉与余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾逾俞宇,渔于渝淤 。
翻译
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”我说:”我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家 。”于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他,这时天下起了雨,大雨漫过了禹家的房子 。我对俞禹说:”我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉卖给了余禹 。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼 。
【求有趣的古文】
推荐阅读
- 头上出现斑秃应该要怎么办?
- 剪映和醒图可以赚钱吗?
- 眼袋越来越大该怎么办呢?
- 哮喘病人需要注意什么
- 求有趣的QQ离线自动回复
- 求有女主的洪荒类小说
- 尿多尿频怎么办呢
- 求有魔兽的异界小说
- 肾衰竭怕冷是什么原因造成的?
- 求有名的中文网络广播剧