《赵且伐燕》的译文

《赵且伐燕》的译文

《赵且伐燕》的译文

文章插图
赵国准备讨伐燕国,苏代为燕国去劝说赵惠王说:“我这次来,经过易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢甲壳钳住了鷸的喙 。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了 。’河蚌对计独玉队派甚量良鹬说:‘今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬 。’它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了 。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会般每高器除府乙疲弊不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了 。所以希望大王认真考虑出兵之事 。”赵惠文王说:“好吧 。”于是就停止出兵攻打燕国.
“鹬蚌相争,渔翁得利”的成语就出自这里 。这是一个深刻的教训,千百年来已为大家所熟知 。这个故事说明:同志之间、朋友之间,应当团结互助,而不应当勾心斗角,要看清和对付共同的敌人 。否则,就必然会造成可乘之机,让敌人钻了来自空子,彼此都遭受灾难 。
【《赵且伐燕》的译文】双方争斗不休,互不相让,只会两败俱伤,使第三者得利 。
苏代只用这样一个小寓言故事,就免除了燕国的一场兵祸

    推荐阅读