文言文<鲍君>的译文问题补充说明:帮忙找,先谢过了!
文章插图
原文是这样的:
《鲍君》
昔有人设罝以捕獐,得而未觉 。有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去 。本主来,于罝中得鲍鱼,怪之以为神,不敢360问答持归 。于是置屋立庙,号为鲍君 。后多奉之者,病或有偶愈者,谓有神 。积七八年,鲍鱼主过庙下,问其故,人具为说 。乃曰:“此是我鲍鱼,何神之有?”于相运是乃息 。
译文是这样的:
从前有人设捕兽夹捕獐鹿,那天逮到了一只他自己却不知道 。有个过劳否非教项染害答路人发现了獐鹿并把它给拿走了,但感觉不太好意思,就把自己的鲍鱼放在捕兽夹中离开了 。那个设捕兽夹的猎人来到后看到鲍鱼,觉得非常奇怪,以为是神仙降临,不敢把鲍鱼带到家里,便在此地盖庙,称为鲍君 。后来很多人都信奉这个庙的鲍君,其中得病的人偶然好了,便以为是鲍君在降福,就感加神奇了 。
过了七沿径总久临头在列按雨样八年,放鲍鱼的那个人经过这个庙,询问原因,有人告诉他这些事情 。他说:“这是我的鲍鱼,哪里有什么神?”于是非常慨叹 。
【文言文<鲍君>的译文】
推荐阅读
- 金世遗与唐经天的对比
- 农药DDV的化学成分
- 爸爸办公桌的面积大约是128什么
- 农谚语包含的物候知识
- 为是其智弗若与曰非然也然的意思
- 电动车控制器和转把的接线来自是怎么接的?有没有先后顺序?现在的现象就
- 微信我的收藏在哪个文件夹
- 延缓手老化 少用抗菌皂
- 狗的狂吠是负强化吗
- 接受捐赠的无形资产会计分录如何做