white-elephant White elephant: 沉重的包袱

如今流行这么一句话,“买车容易养车难” 。其中的理儿谁都明白,不说其它杂七杂八的养车开销,单看那油价居高不下就令整个儿工薪族望而却步 。今天谈的white elephant(“白象”)和“车”同属一个道理——很贵重却因难养而成为负担 。
White elephant(白象)是一种罕见的亚洲象,生长于印度、泰国、缅甸和非洲一些地区,因身体成白色或浅灰色而得名 。在某些国家,白象一直到现在都被视为圣物,拥有很高的地位 。
用white elephant来指代“累赘、大而无用的东西”源于暹罗国(今泰国)国王 。在当时,白象非常尊贵,被认为是国王的私有财产 。因其“受宠”的身份和巨大的食欲,白象竟成了国王整治其眼中钉的杀手锏——堂而皇之拿白象做礼物送给看不顺眼的臣子,臣子寒舍藏娇,娇物既不能使又不能用,还得宠着贡着半点怠慢不得 。要不了几个月,受赐的臣子就因伺候白象而被拖累到倾家荡产的地步……
看完这个典故,您也该明白了,并不是所有看似华贵的东西都有用,说不定它还会成为令人头痛的累赘呢 。瞧下面一个例句:
When he planned to sell his house, his expensive furniture became white elephants.(他想要卖房的时候,那些昂贵的家具竟成了累赘 。)

    推荐阅读