当您在餐馆吃完饭后,您会怎么处理剩下的食物呢?是将它们倒进泔水桶里还是找服务员拿一个doggy bag(打包带)打包带走呢?
顾名思义,doggy bag 本意指“装狗食的袋子”,也就是说,您可以把在餐馆吃剩的食物打包回家去喂狗 。不过,日常生活中,食物到家后往往是进到了主人肚里,所谓的“带点狗食回家”仅是顾及面子的借口 。而这正是“doggy bag”(打包袋)产生的渊源所在 。
看下面这个句子:We had so much food left over from dinner at the restaurant last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight.(昨晚我们在餐馆剩了好多菜,这些带回家的剩菜足够我们全家今天晚上再吃一顿了 。)
值得一提的是,英文中还有一个词take-out 与“外带食物”有关,不过,大家千万别把这两者搞混淆了 。Take-out 是在餐馆、外卖店买的还没开动的食物,而 doggy bag 则是你在餐馆用来装吃剩下食物的袋子 。
推荐阅读
- 节假日照常上班怎么补休 “节假日照常上班”用英语怎么说
- 家丑不可外扬 英语 “家丑”用英语怎么说
- 严肃地谈某事用什么词 严肃地谈某事用英语怎么说:talk turkey
- 贪小便宜吃大亏的经典故事 贪小便宜吃大亏用英语怎么说
- 最好的衣服用英文怎么说 最好的衣服用英语怎么说:Sunday clothes
- 处于巨大压力之中的英文 处于巨大压力之下用英语怎么说: under the gun
- 我正在休假 “我要休假”用英语怎么说
- 见过世面 英文 “见世面”用英语怎么说?
- 白手起家用英语谚语 白手起家用英语怎么说: start from scratch
- 打瘦脸针的前后注意事项