宿旧彭泽怀陶令原文、作者

宿旧彭泽怀陶令 【宿旧彭泽怀陶令原文、作者】宋代:黄庭坚,所属类型:写人,赞美
潜鱼愿深渺,渊明无由逃 。
彭泽当此时,沉冥一世豪 。
司马寒如灰,礼乐卯金刀 。
岁晚以字行,更始号元亮 。
凄其望诸葛,肮脏犹汉相 。
时无益州牧,指挥用诸将 。
平生本朝心,岁月阅江浪 。
空余时语工,落笔九天上 。
向来非无人,此友独可尚 。
属予刚制酒,无用酌杯盎 。
欲招千载魂,斯文或宜当 。
译文及注释 译文
潜伏的鱼希望藏身在幽渺的地方,渊水澄明鱼儿无处可逃 。
彭泽县曾经在古时,埋没了陶渊明这盖世英豪 。
汉室刘姓制作礼乐,到司马氏手中已衰微非常 。
中年以后陶渊明只用字号,要重振朝纲字号唤作元亮 。
凄怆地缅怀汉相诸葛,刚直倔强的个性也和他相仿 。
可惜当世没有益州太守刘备,能够任用贤才指挥良将 。
致使渊明平生徒存安邦定国的心愿,却只好把岁月消磨在江湖之上 。
空留下精工的诗篇,好像从九天落笔美妙非常 。
从古到今不是没有可敬的人,独有渊明最值得交友、景仰 。
不巧正遇我刚刚戒酒,因此不能斟杯酒向他献上 。
想要招回他千年以前的灵魂,或许这首诗倒还适宜、妥当 。
注释
**“渊明”句:用“水清无鱼”之意 。《大戴礼·子张问入官》:“水至清则无鱼,人至察则无徒 。”谓水太清则鱼不能藏身,人过于苛察,则不能容于众 。
**“彭泽”二句:彭泽,彭泽县,陶渊明曾任彭泽县令 。沉冥(míng),泯灭无迹 。一世豪:陶渊明原有用世之心,志大才高,却被埋没于微官,其《感士不遇赋》云:“自真风告逝,大伪斯兴,闾阎懈廉退之节,市朝驱易进之心 。怀正志道之士,或潜玉于当年;洁己清操之人,或没世以徒勤 。”赋云:“虽怀琼而握兰,徒芳洁而谁亮!”
**“司马”二句:按诗意本当为“礼乐卯金刀,司马寒如灰”,意谓汉高祖刘邦命萧何制礼作乐,至司马氏掌天下的晋代,尤其至陶渊明生活的东晋末世,礼乐废丧,已如死灰难以复燃 。卯金刀,为“刘”字 。
**以字行:陶渊明,字元亮 。一说名潜字渊明 。
**更始:重新开始,《庄子·盗跖》:“与天下更始,罢兵休卒 。”此指重新恢复礼乐 。
**“凄其”句:南朝宋谢灵运《初发石首城》诗:“怀贤亦凄其”,此化用其意 。凄其,寒凉 。其,词尾 。此形容情绪凄怆 。诸葛,指三国时蜀汉宰相诸葛亮 。
**肮(āng)脏:刚直倔强貌 。犹:如同 。汉相:即指诸葛亮 。
**时:当世 。益州牧:指刘备(162-223),字玄德,河北涿县人 。东汉末,先后任安喜尉、高唐令等 。后为徐州牧 。刘备善用贤士良将,得诸葛亮辅佐,联合孙权,大败曹操于赤壁 。因取荆州,并得刘璋益州(今大多属四川)及汉中 。后称帝,建立蜀汉政权 。牧,指太守 。

推荐阅读