李白早发白帝城古诗带拼音版 意思及赏析

《早发白帝城》是唐代大诗人李白在乾元二年(759)流放途中遇赦返回时创作的一首诗,是李白诗作中流传最广的名篇之一 。此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况 。首句写白帝城之高;次句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻 。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成 。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”

李白早发白帝城古诗带拼音版 意思及赏析

文章插图
1、李白早发白帝城古诗带拼音版zǎo fā b醝 d?ch閚g
早发白帝城
t醤g d鄆:lǐ b醝
【李白早发白帝城古诗带拼音版 意思及赏析】唐代:李白
zhāo c?b醝 d?cǎi y鷑 jiān , qiān lǐ jiāng l韓g yī r?hu醤。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还 。
liǎng 鄋 yu醤 shēng t?b?zh?, qīng zhōu yǐ gu?w鄋 ch髇g shān。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山 。
李白早发白帝城古诗带拼音版 意思及赏析

文章插图
2、李白早发白帝城古诗翻译译文
清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达 。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山 。
译文二
清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间 。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山 。
注释
发:启程 。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上 。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑 。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城 。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近 。所谓彩云,正指巫山之云也 。”
朝:早晨 。辞:告别 。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间 。
江陵:今湖北荆州市 。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡 。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处 。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月 。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝 。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也 。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影 。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间 。清荣峻茂,良多趣味 。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异 。空谷传响,哀啭久绝 。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 。’”还:归;返回 。

推荐阅读