忆王孙·番阳彭氏小楼作原文、作者

忆王孙·番阳彭氏小楼作 宋代:姜夔 , 所属类型:秋天 , 羁旅 , 登楼 , 怀远
冷红叶叶下塘秋 , 长与行云共一舟 。零落江南不自由 。两绸缪 , 料得吟鸾夜夜愁 。
译文及注释 译文
火红的枫叶片片飘落进秋天的池塘 , 我常乘着小船与浮云一起四处飘泊 。飘泊在这江南水乡 , 实在是身不由己 。唉 , 我和她的恩爱是那样缠绵深厚 , 她想必一夜又一夜地思念着我 , 以至愁肠百结了 。
注释
忆王孙:词牌名 , 又名《豆叶黄》《阑千**心》 。通常由31个字组成单调小令 , 亦有将单片重复做双调者 , 五平韵 , 句句用韵 。
冷红:指枫叶 。
绸缪:指感情缠绵深厚 , 不能分解 。
吟鸾:古人常以鸾凤喻夫妇 。此指作者的妻子 。
创作背景 宋神宗时 , 彭汝砺官至宝文阁直学士 , 他的四世孙彭大雅 , 公元1240年(嘉熙四年)出使北方 , 卒后追谥忠烈 。白石回到故乡 , 秋日登上彭氏小楼 , 感叹自己飘零的身世 , 忆念远方的亲人 , 写下《忆王孙·番阳彭氏小楼作》 。这首词作年不可考 , 从“长与行云共一舟”、“零落江南”的词意看 , 大约作于姜夔的中晚年 。
赏析 这首词写秋日登彭氏小楼的情景 。首二句泛写登楼所见所感 , 接着叹息自己为生计所迫 , 或寄人篱下 , 或辗转远游 , 过着不能自主的生活 。后二句由感喟身世而转到怀人 , 并料想亲人也在惦念自己 , 双方情意绵绵 , 相互思念 。全词以景含情 , 气氛凄冷;语言清新明快 , 篇幅虽小而情味深长 。
姜夔的这首《忆王孙·番阳彭氏小楼作》与其他相同词牌的作品相比 , 要略胜筹 。作为一首描写羁旅飘泊的词作 , 词人并未将重点放在对漂泊的具体抒写上 , 而是通过抒发他内心的孤寂、伤感 , 将人引入一个更为幽微的境界 , 细致人微 , 感人至深 。
起句以写景引起 , 并点明节序 。冷红 , 盖指枫叶 。霜后的枫叶一片绯红 , 在肃杀的秋风中 , 正一叶一叶飘落到秋塘中去 。白石词多用“冷”字 , 如《扬州慢》“波心荡 , 冷月无声” , 《踏莎行》“淮南皓月冷千山” , 《念奴娇》“嫣然摇动 , 冷香飞上诗句” , 《暗香》“香冷入瑶席” , 而且往往以通感的形式出现 , 将自己凄凉的身世之感移情到几个创造的意象中 。用“冷红”形容飘散的枫叶 , 顿觉凄冷的气氛笼罩全词 。古代文人伤时悲秋 , 见秋风落叶 , 或怀念故土 , 或忧伤身世 , 并不稀见 。
不过 , 次句“长与行云共一舟” , 句法颇为新颖 。行云 , 常用来比喻飘泊江湖的游子 。如曹植《王仲宣诔》:“行云徘徊 , 游鱼失浪 。”张协《杂诗》:“流波恋旧浦 , 行云思故山 。”姜夔一生未仕 , 四处飘泊 , 行踪不定 , 用“行云”来象征其身世 , 很为恰切 。这里他不直说身如行云 , 而偏说“长与行云共一舟” , 这就不落俗套 。词人浪迹江湖 , 居无定所 , 乘舟走到哪里 , 天上的行云也仿佛跟到哪里 , 这难道不是与行云“共一舟”么?以上两句 , 泛写登楼所见所感 , 不仅切合当时所处的环境 , 其创意出奇之处 , 也透露出白石词“气体超妙”(陈廷焯《白雨斋词话》卷二)“如野云孤飞 , 去留无迹”(张炎《词源》)的特色 。

推荐阅读