论语子罕篇原文及翻译 论语子罕篇原文及注音


论语子罕篇原文及翻译 论语子罕篇原文及注音

文章插图
1、子罕言利与命与仁 。
译文:孔子很少(主动)谈论功利,却相信天命、赞许仁德 。
2、达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名 。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎,执射乎?吾执御矣 。”
译文:达巷里有人说:“孔子真是伟大啊!学问广博,可惜没有使他树立名声的专长 。”孔子听了这话,对弟子们说:“我干什么好呢?是去驾马车呢,还是去当射箭手呢?我还是驾马车吧!”
3、子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众 。拜下,礼也;今拜乎上,泰也;虽违众,吾从下 。”
译文:孔子说:“用麻线来做礼帽,这是合乎礼的;如今用丝来制作礼帽,这样省俭些,我赞成大家的做法 。臣见君,先在堂下磕头,然后升堂磕头,这是合乎礼节的;现在大家都只是升堂磕头,这是倨傲的表现 。虽然违反了大家的做法,我还是主张要先在堂下磕头 。”
4、子绝四:毋意、毋必、毋固、毋我 。
译文:孔子杜绝了四种毛病:不凭空臆测,不武断绝对,不固执拘泥,不自以为是 。
5、子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”
译文:孔子在匡地被拘围,他说:“周文王死后,文明礼乐不是保存在我这里吗?上天如果要消灭这种文明礼乐,那我这个后死之人也就不会掌握这种文明礼乐了;上天如果不想灭除这种文明礼乐,匡地的人能把我怎么样呢?”
6、太宰问于子贡曰:“夫子圣者与,何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也 。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事 。君子多乎哉?不多也 。”
译文:太宰向子贡问道:“夫子是圣人吗?为什么他这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天想让他成为圣人,又让他多才多艺 。”孔子听了这些话,说:“太宰知道我呀!我小时候贫贱,所以学会了不少鄙贱的技艺 。君子会有很多技艺吗?不会有很多的 。”
7、牢曰:“子云:‘吾不试,故艺 。’”
译文:子牢说:“孔子说过:‘我不曾被国家任用,所以学得了一些技艺 。’”
【论语子罕篇原文及翻译 论语子罕篇原文及注音】8、子曰:“吾有知乎哉?无知也 。有鄙夫问于我,空空如也 。我叩其两端而竭焉 。”
译文:孔子说:“我有知识吗?没有知识 。有一个粗鄙的人来问我,我对他谈的问题本来一点也不知道 。我从他所提问题的正反两头去探求,尽了我的力量来帮助他 。”
9、子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”

推荐阅读