文章插图
【孔子观于周庙原文及翻译 孔子观于周庙文言文解释】1、《孔子观于鲁桓公之庙》的原文:孔子观于鲁桓公之庙 , 有欹器焉 , 孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器 , ”孔子曰:“吾闻宥坐之器者 , 虚则欹 , 中则正 , 满则覆 。”孔子顾谓弟子曰:“注水焉 。”弟子挹水而注之 。中而正 , 满而覆 , 虚而欹 , 孔子喟然而叹曰:“吁!恶有满而不覆者哉!”
2、《孔子观于鲁桓公之庙》的译文:孔子到鲁桓公的庙里参观 , 看到一个倾斜的器具 。孔子问负责看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这大概是放在座位右边的器具 。”孔子说:“我听说这种放在座位右边 , 用来警戒人们的器具 , 空着时就会倾斜 , 装一半水就会端正 , 装满水了就会翻倒 。”
3、孔子观于周庙文言文和翻译:孔子回头对学生说:“往里面灌水吧 。”他的学生往欹器里注水 , 水至欹器一半时 , 欹器是正的;当水注满欹器时 , 欹器会倾覆 , 欹器在空着的时候是倾斜的(把欹器内的水全部倒出来以后 , 欹器又恢复空虚 , 再呈倾斜状态) 。孔子感慨地说:“唉 , 哪里会有装满了水而不倾覆的器皿呢!”
推荐阅读
- 与元微之书原文及翻译 与元微之书原文及翻译中的周是什么意思
- 卖炭翁原文及翻译注释 卖炭翁的翻译及原文
- 行路难其一原文及翻译 行路难其一原文及翻译视频
- 伤仲永原文及翻译注释 伤仲永的全文翻译
- 得杭州从侄璧书原文、作者
- 已亥杂诗216原文、作者
- 竹石郑燮古诗 竹石郑燮古诗原文及翻译
- 蝶恋花·和漱玉词原文、作者
- 偶作二首其二原文、作者
- 送杜松江先生之岷州肃藩教授原文、作者