得道多助,失道寡助原文、作者

得道多助 , 失道寡助 【得道多助,失道寡助原文、作者】先秦:孟子及其弟子 , 所属类型:初中文言文 , 议论 , 哲理
天时不如地利 , 地利不如人和 。
三里之城 , 七里之郭 , 环而攻之而不胜 。夫环而攻之 , 必有得天时者矣;然而不胜者 , 是天时不如地利也 。
城非不高也 , 池非不深也 , 兵革非不坚利也 , 米粟非不多也;委而去之 , 是地利不如人和也 。
故曰:域民不以封疆之界 , 固国不以山溪之险 , 威天下不以兵革之利 。得道者多助 , 失道者寡助 。寡助之至 , 亲戚畔之;多助之至 , 天下顺之 。以天下之所顺 , 攻亲戚之所畔 , 故君子有不战 , 战必胜矣 。
译文及注释 译文
有利于作战的天气、时令 , 比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势 , 比不上作战中的人心所向、内部团结 。
一座方圆三里的小城 , 有方圆七里的外城 , 四面包围起来攻打它 , 却不能取胜 。采用四面包围的方式攻城 , 一定是得到有利于作战的天气、时令了 , 可是不能取胜 , 这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀 。
城墙并不是不高啊 , 护城河并不是不深呀 , 武器装备也并不是不精良 , 粮食供给也并不是不充足啊 , 但是 , 守城一方还是弃城而逃 , 这是因为作战的地理形势再好 , 也比不上人心所向、内部团结啊 。
所以说 , 使人民定居下来而不迁到别的地方去 , 不能靠划定的边疆的界限 , 巩固国防不能靠山河的险要 , 震慑天下不能靠武力的强大 。能行“仁政”的君王 , 帮助支持他的人就多 , 不施行“仁政”的君主 , 支持帮助他的人就少 。支持帮助他的人少到了极点 , 连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点 , 天下所有人都会归顺他 。凭着天下人都归顺他的条件 , 去攻打那连亲属都反对背叛的君王 , 所以 , 君子要么不战斗 , 战斗就一定会取得胜利 。
注释
天时:指有利于作战的时令 , 气候 。
地利:指有利于作战的地形 。
人和:指得人心 , 上下团结 。
三里之城:方圆三里的内城 。城:内城 。
郭:外城 。在城外加筑的一道城墙 。
环(huán):包围 。
之:代这座城
而:连词表转折 。
夫:句首发语词 , 不译 。
而:连词表递进 。
天时:指有利于攻战的自然气候条件 。
是:这 。
也:表判断语气 , “是” 。
城非不高也:城墙并不是不高啊 。非:不是 。
池:护城河 。
兵革:泛指武器装备 。兵 , 武器;革 , 甲胄 , 用以护身的盔甲之类 。

推荐阅读