北宋周敦颐爱莲说的意思和寓意 爱莲说原文及翻译拼音注释

重温经典 | 北宋·周敦颐《爱莲说》

北宋周敦颐爱莲说的意思和寓意 爱莲说原文及翻译拼音注释

文章插图
原文
水陆草木之花,可爱者甚蕃① 。晋陶渊明独②爱菊 。自李唐③来,世人甚爱牡丹 。予④独爱莲之出淤泥而不染⑤,濯清涟而不妖⑥,中通外直,不蔓不枝⑦,香远益⑧清,亭亭净植⑨,可远观而不可亵⑩玩焉 。
予谓菊,花之隐逸?者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也 。噫?!菊之爱,陶后鲜?有闻 。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜?乎众矣 。
注释
  1. 蕃(fán):多 。
  2. 独:只,唯独 。
  3. 李唐:指唐朝 。唐朝皇帝姓李,所以称为“李唐” 。
  4. 予(yú):人称代词,我 。
  5. 染:沾染(污秽) 。
  6. 濯(zhuó)清涟(lián)而不妖:经过清水的洗涤但不显得妖艳 。濯,洗涤 。清涟,水清而有微波,这里指清水 。妖,美丽而不端庄 。
  7. 不蔓不枝:不横生藤蔓,不旁生枝茎 。蔓、枝,都是名词用作动词 。
  8. 益:更,更加 。
  9. 亭亭净植:洁净地挺立 。亭亭,耸立的样子 。植,竖立 。
  10. 亵(xiè):亲近而不庄重 。
  11. 隐逸:隐居避世 。这里指菊花不与别的花争奇斗艳 。
  12. 噫(yī):感叹词 。
  13. 鲜(xiǎn):少 。
  14. 宜:应当 。
译文
水上,陆地上各种草木的花,值得喜爱得非常多 。晋朝的陶渊明只喜爱菊花 。从唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹 。
我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来却不沾染污秽,经过清水的洗涤但不显得妖艳,它的茎内部贯通,外形挺直,不横生藤蔓,也不旁生枝茎,香气远闻更加清芬,笔直洁净地挺立在水中,可以远远地观赏却不能靠近玩弄它 。
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子 。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后就很少听到了 。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,应当人很多了 。
北宋周敦颐爱莲说的意思和寓意 爱莲说原文及翻译拼音注释

文章插图
文言知识
宾语前置:
“莲之爱,同予者何人?”中“莲之爱”即“爱莲”的倒装,意思是“喜爱莲花,像我一样的还有什么人呢?”
这里是用“之”把宾语提到动词前面,以突出强调宾语 。“之”就是宾语前置的标志,没有实在的意义 。
人物介绍
周敦颐:(1017年—1073年),原名周敦实,字茂叔,谥号元公,道州营道楼田保(今湖南省道县)人,世称濂溪先生 。北宋文学家、哲学家,是北宋五子之一 。
北宋周敦颐爱莲说的意思和寓意 爱莲说原文及翻译拼音注释

文章插图
周敦颐是宋朝理学思想的开山鼻祖,其哲学思想的核心是“诚” 。他的著作中《爱莲说》最为人们所熟知 。
赏析
嘉祐八年(1063年)5月,周敦颐应邀与一群文朋诗友游玩聚会 。兴之所致,大家便相约写诗作文 。周敦颐挥笔而就名传后世的《爱莲说》 。
北宋周敦颐爱莲说的意思和寓意 爱莲说原文及翻译拼音注释

文章插图
“说”,是古代的一种文体,通常借某一事物,可以记叙事物,可以说明事物,也可以议论,相当于现代的杂文,是阐述作者对各种问题的见解,行文崇尚自由活泼 。《爱莲说》就是说说喜爱莲花的道理 。
这篇文章分为两部分:第一部分描写莲花高洁的形象;第二部分揭示了莲花的寓意,分评三花并以莲自比,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟 。

推荐阅读