苏轼游白水书付过原文注释翻译与赏析 苏轼游白水书付过原文是什么


苏轼游白水书付过原文注释翻译与赏析 苏轼游白水书付过原文是什么

文章插图
【苏轼游白水书付过原文注释翻译与赏析 苏轼游白水书付过原文是什么】1、原文:《游白水书付过》
苏轼 〔宋代〕
绍圣元年十月十二日 , 与幼子过游白水佛迹院 , 浴于汤池 , 热甚 , 其源殆可熟物 。
循山而东 , 少北 , 有悬水百仞 , 山八九折 , 折处辄为潭 , 深者缒石五丈 , 不得其所止 。雪溅雷怒 , 可喜可畏 。水崖有巨人迹数十 , 所谓佛迹也 。
暮归倒行 , 观山烧火 , 甚俛仰 , 度数谷 , 至江山月出 , 击汰中流 , 掬弄珠璧 。
到家二鼓 , 复与过饮酒 , 食余甘煮菜 。顾影颓然 , 不复甚寐 。书以付过 。东坡翁 。
2、译文
绍圣元年十月十二日 , 我与小儿子苏过游白水佛迹院 , 在温泉中沐浴 , 水很热 , 它的源头大概能使东西熟透 。
沿着山路向东走 , 在稍稍偏北的地方 , 有一道瀑布高七八十丈 。山路有八九个弯道 , 每个弯道处都是潭水 。潭水深的地方 , 用绳子拴住石头从上往下送入五丈 , 还到不了底 。潭水像雪花般飞溅 , 声音如雷鸣般轰响 , 令人又惊又喜 。水边的悬崖上有几十处巨大的脚印 , 这就是人们所说的佛迹 。
傍晚时我们顺来路返回 , 欣赏山上的火烧云 , 十分的壮观 。一会儿上山 , 一会儿下山走过几条山谷 。到了江边 , 此时月亮从山后面出来 , 在江心划船 , 用手拨弄水中玉碧明珠似的月影 。
回到家已是二更时分 , 我与苏过再次饮酒 , 吃着橄榄菜 。回头看自己的影子 , 凄凉之感涌上心头 , 就再难安眠 。写下这些文字交给过儿 。苏东坡记 。
3、绍圣元年:即1094年 。绍圣 , 宋哲宗的年号 。
幼子过:苏轼的第三子苏过 。
白水:东北白水山 , 一名白水岩 , 在今广东增城东 。由于山巅有瀑布如白练 , 所以叫白水山 。
汤池:即汤泉 。
殆:(dài)大概 , 差不多 。
熟:使动用法 。使......成熟 。
循:沿着 。
少北:稍向北 。
悬水:悬于山的泉水 , 大则谓瀑布 。郦道元《三峡》中“悬泉瀑布 , 飞漱其间 。”
4、此篇与《记游松风亭》作于同时同地 。这是一篇写得非常优美的游记 , 描述自己和小儿子苏过泡温泉和游览佛迹院的一天经历 , 表达了东坡清素的闲情逸致 , 以及随遇而安、豁达乐观的人生态度 。此文叙次井然 , 寥寥数语 , 描景物如画 , 详略得当 , 情景交融 。

    推荐阅读