浣溪沙·莲漏三声烛半条原文、作者

浣溪沙·莲漏三声烛半条 清代:纳兰性德,所属类型:写景,抒情,怀人,相思,惆怅
莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡 。那将红豆记无聊 。
春色已看浓似酒,归期安得信如潮 。离魂入夜倩谁招 。
译文及注释 译文
夜晚已深,默默地守候着流泪的蜡烛,春天的微雨一点一点地打湿红花,遥寄的南国红豆因为离别的愁苦招致埋怨 。
春天已过了许多,那个心底的人未有像潮水一样守约归来,撩起在夜晚梦见他的小心思,却不能将其招入梦中 。
注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调 。沙,一作“纱” 。
莲漏:即莲花漏 。
杏花雨:清明前后杏花盛开时的雨 。红绡:代指红色花朵 。
那(nèi):犹奈 。红豆,红豆树、海红豆及相思子果实的统称 。古诗词中常以之象征爱情或相思等 。那将句:意谓愁极无奈之时便将红豆取出,记下这无聊的心绪 。
信如潮:即如信潮,谓如定期到来的潮水一样准确无误 。
倩:请 。
创作背景 这首词具体创作年份不详,应写于寒食节将近的寂静春夜,为表达对远方的爱人的思念而作的词 。
赏析 这阕词,是以女子的口吻话离别之情 。上阙景起,写夜深,杏花微雨,雨湿红花 。下接以“那将红豆记无聊”,用一细小情节便把女子相思无聊的情态勾画得活灵活现 。下阙抒情 。一层写春已深而离人久久不归,盼他如期归来;一层是写盼望与他梦里相逢 。但这些都成了无望之想,“安得”与“倩谁招”露出了这一失望的凄苦心情 。
词的上片,着重写景,即景抒情 。“莲漏三声”点明正处在一个寂静的夜晚 。在这个烛光微摇、略带寒意的夜间,寂寞的主人公打开小窗,任那略带寒意的几许杏花春雨轻打自己的脸庞 。蓦然发现,寒食节已经近了 。寒食节将近而相思却无计可消除——面对此情此景,刻骨的相思便如同春水一般袭来,紧紧萦绕在周围 。古代的女子一般会采撷红豆遥寄思念,这里作者运用对写法,虽明写爱人采撷红豆遥寄无聊,实则是为了突出在思念远方的爱人,愈见思念之深 。
词的下阙,从身旁的景物出发,即景抒情 。在一派杏花春雨柔美的包裹之中,不禁感慨而今的春色已然如同美酒一般浓烈,一般让人沉醉 。“已看”二字与“安得”相对比,春色愈浓,愈加体现出对于离家已久的爱人深切的思念,远方伊人归期不得的焦急与惆怅 。期望在梦里与爱人相依却不可得,心念及此,不由得万般惆怅迷离的伤情涌上心头,唯有将这一腔无人可诉的思念寄托在寂寞的夜里 。
这首词运笔如行云流水,描写爱情真挚缠绵,低徊悠渺的情致渗透在字里行间,使人沉醉其中 。

推荐阅读