法国文学研究六十年

法国文学在我国的译介和研究 , 至今已经有一个多世纪了 。 我国译介的第一部外国小说 , 就是1899年林纾翻译的法国作家小仲马的《茶花女》 。 从五四运动时期到解放前 , 法国文学在我国的传播主要以翻译为主 , 涌现了伍光建、傅雷、李健吾、穆木天和毕修勺等一批优秀的翻译家 。 60年来的翻译成果另有专文总结 , 本文主要评述法国文学的研究状况 , 【法国文学研究六十年】完成机构:[1]湘潭大学文学与新闻学院 [2]湘潭大学外国语学院

    推荐阅读