翻译:削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”
原文:秦伯说,与郑人盟 。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还 。
翻译:秦穆公很高兴,就与郑国签订了盟约 。派杞子、逢孙、扬孙守卫那里,自己就回去了 。
原文:子犯请击之,公曰:“不可 。
翻译:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军,晋文公说:“不行 。
原文:微夫人之力不及此 。因人之力而敝之,不仁;
翻译:有那人的力量,我今天也到不了这一地位 。依靠别人的力量,而后伤害他,这是不仁义;
原文:失其所与,不知;
翻译:失去了自己所结盟的力量,真是不明智;
原文:以乱易整,不武 。吾其还也 。”亦去之 。
翻译:利用混乱去改变已有的协调,这并不是威风 。我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国 。
推荐阅读
- 幼儿园老师家访要准备什么 家长不用紧张
- 农村医学专业不能参加乡村助理医师考试
- 阴阳师技能怎么升级 阴阳师技能升级方法详解
- 商务英语可以当英语老师吗?
- 南京师范大学仙林校区住宿情况
- 巴马水晶宫门票教师证有优惠吗?
- 律师电话免费热线?
- 制作给老师的感恩卡的素材图
- 二级注册消防工程师什么时候报名时间
- 阜阳京师国府学校是985吗