沁园春·灵山齐庵赋时筑偃湖未成原文、作者

沁园春·灵山齐庵赋时筑偃湖未成 【沁园春·灵山齐庵赋时筑偃湖未成原文、作者】宋代:辛弃疾,所属类型:豪放,山水,抒情
叠嶂西驰,万马回旋,众山欲东 。正惊湍直下,跳珠倒溅;小桥横截,缺月初弓 。老合投闲,天跳多事,检校长身十万松 。吾庐小,在龙蛇影外,风雨声中 。
争先见面重重,看爽气朝来三数峰 。似谢家子弟,衣冠磊落;相如庭户,车骑雍容 。我觉其间,雄深雅健,如对文章太史公 。新堤路,问偃湖何日,烟水蒙蒙?
译文及注释 译文
重峦叠嶂向西奔驰,像千万匹马回旋一般,这许多的山要掉头向东而去 。恰好湍急的水流直直地落下,进跳的水珠四处溅下;小桥横架在急流之上,像不圆的月亮和刚拉开的弓 。人老了应当过闲散的日子,可老天给我多事,来掌管十万棵高大的松树 。我的房舍小,但在松树盘曲的枝干影子的外边,在风风雨雨的声音中间 。
雨雾消散,重峦叠嶂露出面容,争着和人见面 。看早晨清新凉爽的空气从一座座山峰扑面而来 。座座山峰好像谢家子弟,衣着潇洒,长相英俊;又好像司马相如的车骑一般雍容华贵 。我感觉这其中,有的如司马迁的文章一样,雄浑深沉,典雅劲健 。在刚刚修好的偃湖堤的路上,问偃湖哪一天能够展现烟水的美好景色?
注释
大约作于庆元二年(1196),时稼轩罢居带湖 。灵山:位于江西上饶境内 。古人有“九华五老虚揽胜,不及灵山秀色多”之说,足见其雄伟秀美之姿 。齐庵:当在灵山,疑即词中之“吾庐”,为稼轩游山小憩之处 。偃湖:新筑之湖,时未竣工 。
惊湍(tuān):急流,此指山上的飞泉瀑布 。
跳珠:飞泉直泻时溅起的水珠 。
缺月初弓:形容横截水面的小桥像一弯弓形的新月 。
合:应该 。
投闲:指离开官场,过闲散的生活 。
检校:巡查、管理 。长身:高大 。
龙蛇影:松树影 。
爽气朝来:朝来群峰送爽,沁人心脾 。
磊落:仪态俊伟而落落大方 。
雄深雅健:指雄放、深邃、高雅、刚健的文章风格 。
太史公:司马迁,字子长,西汉著名的史学家和文学家,曾继父职,任太史令,自称太史公 。
赏析 读辛弃疾这位大词人的山水词,就会发现他多么热爱祖国的山山水水,有时似乎已经进入一种“神与物游”的境界,他笔下的山水似乎和人一样,有思想,有个性,有灵气,流连其间,言感身受,别有新的天地 。这首《沁园春》便有这种特色 。
头三句写灵山群峰,是远景 。再写近景:“正惊湍直下,跳珠倒溅;小桥横截,缺月初弓 。”这里有飞瀑直泻而下,倒溅起晶莹的水珠,如万斛明珠弹跳反射 。还有一弯新月般的小桥,横跨在那清澈湍急的溪流上 。词人犹如一位高明的画师,在莽莽苍苍丛山叠嶂的壮阔画面上,重抹了几笔韶秀温馨的情韵 。

推荐阅读