与朱元思书翻译


与朱元思书翻译

文章插图
【与朱元思书翻译】那空间的烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色 。我乘着船随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊 。从富阳县到桐庐县,相距一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的 。江水清白色,清澈得千丈深也能见到水底 。游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍 。那飞腾的急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马 。两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意,高山凭着高峻的形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;它们都在争高,笔直地指向天空,形成了成千成百的山峰 。泉水冲激着石头,发出冷冷的清响;好鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音 。蝉长时间的叫个不停,山中的猿猴也一声一声不住地啼 。那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;那些办理政务的人,看到这些幽美的山谷,也会流连忘返 。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。应该可以了,能给就给吧

    推荐阅读