书情题蔡舍人雄原文、作者( 三 )


英风:英俊的风姿 。缅,久远的样子 。
客星:据《后汉书·严光传》记载:汉光武帝刘秀与严子陵夜间共宿,严子陵的一只脚搁在他的腹上 。第二天太史奏称:“客星犯帝座甚急 。”刘秀笑道:“这是因为我与老朋友同眠的缘故 。”
弱植:柔弱而无自立之志,这里比喻庸弱的君王 。
黄鹤:喻贤才,大才 。
潇湘:这里指湘江 。
山倒:指山的倒影 。
投汨(mì):指屈原投汨罗江自沉 。
临:从高处往低处看 。濠(háo):水名,在今安徽凤阳县内 。临濠,据《庄子·秋水》记载:庄周与惠子游于濠水的桥上,庄周说:“鱿鱼(白鱼)出游从容,是鱼之乐也 。”惠子问:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄周回答:“子非我,安知我不知鱼之乐?”天和,自然的和气 。
解,明白,知道 。
武陵:借指隐居之地 。
创作背景 此诗即作于被逐出长安以后漫游大江南北之际 。他为自己的遭谗被逐而愤懑,他对统治者的腐朽蔑视、鄙夷,他远离朝廷浪迹五湖的思想有了进一步发展,但是他又顽强地期望着再被任用以施宏愿,这宏愿却又难以变为现实,终于还是不得不选择纵棹五湖闲居田亩的归隐之途 。
赏析 这首五言古诗凡四十八句二百四十字,依照传统的分法,前廿六句为第一部分,后廿二句为第二部分 。第一部分写自奉诏入京到遭谗被逐后的经历与心迹 。这一部分先以六个诗句从东晋名臣谢安的事迹引入 。谢安字安石,四十余岁出仕,官至宰相,死后赠太傅,故诗篇首句称“谢太傅”以表敬重 。《世说新语·识鉴》记“谢公在东山畜妓”,刘孝标注引宋明帝《文章志》曰:“安纵心事外……每畜女妓,携诗游肆” 。诗歌次句“携妓东山门”即指此而言 。“楚舞”、“吴歌”二句是以夸张的笔墨描写谢安携妓出游,“醉碧云”形容江南女子舞姿优美,绚人眼目,使碧空的晴云也为之沉醉;“断清猿”形容江南女子歌喉软媚,婉转耳际,使凄清的猿鸣也为之息音 。李白以此二句极写谢安隐居东山的逍遥佚乐,是为谢安此后出山为政建立功绩作有力的反衬 。于是接写谢安不久即为了百姓起而从政,并在“谈笑”之间使百姓得到安宁 。谢安在当时以镇静从容的气度著称 。《世说新语·雅量》第三十五条及《晋书·谢安传》均记述了谢安怡然自若地指挥了决定东晋存亡的肥水之战,而肥水之战的胜利使东晋王朝羸得了一段相对的稳定时期 。“谈笑安黎元”一句当暗指此 。这六个诗句全由开篇的“尝高”二字统起,“高”即推崇敬佩,鲜明地表现出诗人对谢安能隐能仕的敬崇之情 。以下“吾亦爱此人”一句与篇首“尝高”二字呼应,结住了对谢安的称颂,引出以下自己奉诏入京之事 。“丹霄”即天空,此句意为希望在天空翱翔,喻希冀在**上大有作为,此即指被征入朝的心情 。玄宗的征召使李白极度兴奋,以为自己终于“遭逢”到玄宗这个“圣明主”,故而他大胆地向玄宗进献国家“兴亡”之“言” 。然而李白一片赤诚报国的忠心招来的却是谗言和谤语,所以接着的“白璧”、“青蝇”两个诗句,通过典故写自己清白的心地无辜受谤 。“青蝇”指谗言毁人的小人,语出《诗经·小雅·青蝇》:“营营青蝇,止于樊 。岂第君子,无信谗言” 。“营营青蝇止于棘 。谗人罔极,交乱四国 。汉朝王充《论衡·累害》又以“青蝇所污,常在素练(白绢)”喻奸邪诬陷忠良 。至初唐陈子昂更有“青蝇一相点,白璧遂成冤”(《宴胡楚真禁所》)的诗句,“素”转为“白璧”,且更强调被污之冤 。李白化用前人诗句、文句,写出“白璧竟何辜?青蝇遂成冤”的名句,进一步道出“青蝇”之有意点污与“白璧”之无辜受害,其愤激之情、痛切之意大大超过前人 。冤狱既成,李白只能被逐出京,于是以“一朝”、“十载”两个诗句记此 。“京国”指京城长安,“梁园”本汉代梁孝王所建的游苑,故址在今开封市东南 。李白出京后漫游四方,常住梁园,此处又可泛指漫游所历之地 。这是一组对偶句,对仗之中,“一朝”与“十载”是时间上的对比,一强调离京之速,一极言漂泊之长;“京国”与“梁园”是空间上的对比,配以“去”、“客”两个动词,突出了诗人以“京国”却不得不离去的一怀漂泊客子之情 。这是诗人极为痛心地道出的两个诗句,收来了入京及被逐的经历 。以下自诗篇的第十五句始,诗人写出了一连串八个更具象喻意味的诗句 。“猛犬”喻把持朝政的权臣,“九关”即九重之门,象征至高无上的朝廷,此句源于《楚辞·九辩》:“岂不闻郁陶而思君兮,君之门以九重;猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通”与《楚辞·招魂》:“虎豹九关,啄害下人”,隐含了权奸把持朝政尽进谗言之深意 。“**愤精魂”紧承上句,“**”是猛犬施虐的结果,“精魂”是说被虐杀的精英魂魄无比激怒,这之中当然也包含了诗人自己的愤忿 。这两句是通过象喻来写实,以下六句则是通过象喻来表现诗人对朝廷的希望 。“太阶”本星座名,又称三台星,古代以星座象征人事,称朝廷的最高官员“公”为“三台”,《晋书·天文志上》记有“在人曰三公,在天曰三台”之说,此处之“太阶”即代指最高官爵 。“夔”舜时的乐官;“龙”即龙子,古代贤人,孟子曾举其语告滕文公;此处“喻指贤臣”“桃李”喻指贤才 。“明月”即明月珠,“芳荪”是香草名,此处均喻指贤才 。诗人期望着上天能洗去被谗害者的冤情,象明亮的太阳扫清昏霾一样清除朝廷上的黑暗,让最高官职有贤才在位,有用的人才布满中原,如同入海寻索明月珠、跨山采撷芳草一样,朝廷在搜寻着人材 。前后八个象喻性的诗句表露着诗人鲜明而强烈的爱与憎,“猛犬”、“昏氛”憎厌之情溢于言表,“白日”、“桃李”、“明月”、“芳荪”充溢着爱与赞 。然而诗人的期望毕竟只是假想,诗人亲身的遭遇与此恰恰相悖且情势又毫无转机,诗人一颗善良而赤诚的心不忍打破这假想的美好境界,他只好以惭愧无功、虚受皇恩的诗句曲折表现他不得任用的痛苦,用虽不得当功臣但心永向朝廷的诗句表现自己的深衷 。“横草”为行于草中草被踏伏,因以“草功”喻极微小的功劳,语出《汉书·终军传》:“军无横草之功 。”旧时认为皇帝所施的恩泽如同雨露滋润草木,故“雨露恩”喻皇恩 。诗人抱愧于自无“横草”之功,白白辜负了浩荡的皇恩,这当然是曲笔抒情 。“谢”为辞别 。“台”代台名,据《后汉书·马武传论》“显宗追感前世功臣,乃图画二十八将于南宫云台”可知,云台阁乃图记功臣之所,李白“迹谢”于此则是表示自己的踪迹与云台无缘,这当然又是一处曲笔 。“天马”本汉武帝所得的西域名马,因代指皇帝乘坐的马 。“辕”,驾车之木,因代指车 。李白“心随”“天马”所驾的车,即心心永向朝廷之意,这却是诗人的真情 。诗人以此自愧自诉的四个诗句结束了诗歌的第一部份,我们透过这四个看似平和的诗句,似乎可以窥见诗人赤诚的却又是在滴血的心 。这四句也正是第二部分核心内容的先导 。

推荐阅读