约翰·施特劳斯父子 约翰施特劳斯家族


约翰施特劳斯家族(约翰·施特劳斯父子)北晚新视觉网2021-05-24 15:38:18
看过电影《心灵奇旅》的朋友可能都有印象,主人公乔伊·高纳在纽约大街上走路,不慎跌落到窨井中而丧命,他的灵魂来到了一个叫作“生之来处”的地方 。这里所有的工作人员都叫“杰瑞”,他们负责帮助灵魂们找到完整的性格,获得通过地球传送门去往地球,成为地球生命的通行证 。事实上,在西方人群中重名的现象十分普遍 。虽然中文名字中也有很多重名,但西文名字与中文名字不同,西方人起名字时倾向于从常用的人名中来选取,因此重名的几率更大一些 。
资料图 新华社供图
究其根源,西方重名现象主要有以下几种情况 。名字在家族成员不同辈分中交替使用,使名字有了一种继承的意味 。例如,马尔克斯《百年孤独》中不断重复的“奥雷里亚诺”和“阿尔卡蒂奥”,让读者被书中由此造成的复杂人物关系颇感困扰 。
在英国王室中,名字继承也是一个延续了很久的传统,例如,在现任英国女王伊丽莎白二世之前,英国曾有过一位伊丽莎白女王,即伊丽莎白一世 。另外,英国历史上也有很多名叫“亨利”和“乔治”的国王 。莎士比亚以亨利四世为原型,写出了一部经典的戏剧《亨利四世》;汤姆·霍珀执导的电影《国王的演讲》,以乔治六世为原型,而乔治六世就是现任英国女王伊丽莎白二世的父亲 。法国王室也有类似的情况,例如,1793年在法国大革命中被送上断头台的路易十六和发明了高跟鞋的“太阳王”路易十四,都继承了“路易”的名字 。美国第41任总统乔治·赫伯特·沃克·布什和美国第43任总统乔治·沃克·布什父子二人名字都叫“乔治”,外界遂将前者称为“老布什”,将后者称为“小布什”,以作区分 。
这种名字共用的情况并非仅存在于王室或贵族,在普通家庭里也是十分常见的 。例如,奥地利著名音乐家约翰·施特劳斯的长子也叫约翰·施特劳斯,是奥地利著名的作曲家、指挥家、小提琴家、钢琴家,被称为“圆舞曲之王”,世界名曲《蓝色的多瑙河》就出自他之手 。因为父子同名,且都以创作圆舞曲而闻名于世,人们为了便于区别,通常将前者称为“老约翰·施特劳斯”,而将后者称为“小约翰·施特劳斯”或“约翰·施特劳斯二世” 。
另外一种重名的情况,在于有些名字本身具有某种含义 。西方人给孩子所起的名字中也包含着一些寄托和期望,这一点与中国人起名字的心理形成了共鸣——天下父母心大抵是相通的 。不过与中国人名不同的是,西方人倾向于直接采用先知、圣人、先贤、伟人的名字给自己的孩子起名,例如,西方有很多叫Caesar(凯撒)的人,这个名字来自于罗马帝国的奠基者凯撒大帝——盖乌斯·尤利乌斯·凯撒,通过给孩子起这个名字,父母们希望孩子能像历史上的凯撒一样有所作为,建功立业,不致庸庸碌碌地度过一生 。Helen(海伦)也是一个欧美常见的女名,在希腊语中是“光”的意思,这个名字给人的印象是美丽的上流社会女子,受过良好的教育 。在《荷马史诗》中,海伦是全希腊最美的女人,特洛伊王子帕里斯将海伦诱拐到特洛伊,引发了特洛伊战争 。

推荐阅读