杜甫客至古诗带拼音版

《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后 。此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景 。全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味 。

杜甫客至古诗带拼音版

文章插图
1、杜甫客至古诗带拼音版k?zh?/strong>
客至
t醤g d鄆:d?fǔ
唐代:杜甫
【杜甫客至古诗带拼音版】sh?n醤 sh?běi jiē chūn shuǐ,d鄋 ji鄋 q鷑 ōu r?r?l醝。
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来 。
huā j靚g b?c閚g yu醤 k?sǎo,p閚g m閚 jīn shǐ w鑙 jūn kāi。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开 。
p醤 sūn sh?yuǎn w?jiān w鑙,zūn jiǔ jiā p韓 zhǐ ji?pēi。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅 。
kěn yǔ l韓 wēng xiāng du?yǐn,g?l?hū qǔ j靚 y?bēi。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯 。
杜甫客至古诗带拼音版

文章插图
2、杜甫客至翻译译文
草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来 。
长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开 。
离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待 。
如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来 。
注释
客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过” 。明府,唐人对县令的称呼 。相过,即探望、相访 。
舍:指家 。
但见:只见 。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲 。
花径:长满花草的小路 。
蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋 。
市远:离市集远 。兼味:多种美味佳肴 。无兼味,谦言菜少 。
樽:酒器 。旧醅:隔年的陈酒 。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意 。
肯:能否允许,这是向客人征询 。
余杯:余下来的酒 。
杜甫客至古诗带拼音版

文章插图
3、杜甫客至赏析鉴赏
这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情 。作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府 。其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚 。“明府”,是唐人对县令的尊称 。相“过”,即探望、相访 。
首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境 。“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱 。这就是临江近水的成都草堂 。“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感 。群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩 。“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情 。这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫 。

推荐阅读