文章插图
【自相矛盾文言文翻译及原文是什么 自相矛盾文言文原文内容及翻译】1、《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也 。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也 。众皆笑之 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立 。
2、翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答 。众人嘲笑他 。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的 。
推荐阅读
- 古文守株待兔的注释及翻译 守株待兔文言文
- 文侯与虞人期猎文言文翻译 文侯与虞人期猎完整介绍
- 草长莺飞二月天的下一句 草长莺飞二月天原文及翻译
- 铁木尔翻译汉语什么意思 铁木尔翻译汉语理解
- nobody是什么意思中文翻译 英语nobody什么意思
- 陶公性检厉文言文翻译 世说新语之陶公性检厉原文及翻译
- 崔颢黄鹤楼原诗注释翻译与赏析 颢黄鹤楼原诗翻译
- 英语名言警句带翻译
- 题醉中所作草书卷后翻译及赏析
- 史记孟尝君列传原文注释与翻译 史记孟尝君列传原文及翻译介绍